Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marché pourrait s'articuler » (Français → Anglais) :

Plus particulièrement, un tableau des flux de trésorerie obligatoire, régulièrement contrôlé, pourrait s'articuler avec l'examen des entrées de capitaux dans les banques effectué dans le cadre de la nouvelle exigence de couverture des besoins de liquidités au titre de l'accord de Bâle III et du règlement sur les exigences de fonds propres.

Especially a mandatory, regularly audited cash flow statement could potentially be a link to the assessment of the banks' inflows under the new Liquidity Coverage Requirement under Basel III / CRR.


L’intensification des investissements dans la croissance pourrait s’articuler autour des thèmes ci après.

A strong drive for investment in growth could be built around the following themes:


La présente consultation fournit des suggestions quant aux modalités de mise en œuvre de ces idées, elle tente de déterminer comment le financement des résolutions des défaillances pourrait s'articuler avec les mécanismes actuels de garantie des dépôts et essaie de réunir des avis sur les contributions des institutions financières au financement des résolutions des défaillances.

This Consultation suggests how those ideas might be implemented, further explores how resolution funding might be articulated with existing deposit guarantee schemes and seeks views on possible bases for contributions from financial institutions to resolution funding.


Comme je l’ai fait remarquer à Pékin, lors de notre visite, lorsque le Parlement européen s’y est rendu, par analogie avec le principe «un pays, deux systèmes sociaux», cette autonomie pourrait s’articuler autour du principe «un pays, deux systèmes religieux».

As I pointed out in Beijing, during our visit, when the European Parliament’s delegation was there, by analogy with the ‘one country, two social systems’ approach, this autonomy could be developed along the lines of ‘one country, two religious systems’.


Comme je l’ai fait remarquer à Pékin, lors de notre visite, lorsque le Parlement européen s’y est rendu, par analogie avec le principe «un pays, deux systèmes sociaux», cette autonomie pourrait s’articuler autour du principe «un pays, deux systèmes religieux».

As I pointed out in Beijing, during our visit, when the European Parliament’s delegation was there, by analogy with the ‘one country, two social systems’ approach, this autonomy could be developed along the lines of ‘one country, two religious systems’.


Le degré élevé de "fragmentation" et d'hétérogénéité de l'arsenal juridique européen en ce domaine risque ainsi de déboucher sur une situation de flou, sinon d'insécurité juridique.Votre rapporteur estime dès lors que l'on devrait s'efforcer de contrer cette évolution et de parer à ce danger par l'adoption au niveau communautaire d'un instrument plus global, s'inspirant de la convention de Palerme, qui reprendrait à tout le moins les grands principes autour desquels pourrait s'articuler de manière homogène et efficace la lutte contre le crime organisé.

The high level of fragmentation and heterogeneity of the European legal framework in this area thus runs the risk of leading to confusion and, possibly, legal uncertainty. Your rapporteur therefore believes that an effort should be made to put an end to this tendency and ward off this danger by adopting a more comprehensive Community instrument, based on the Palermo Convention and including at the very least the main principles on which homogeneous and effective action against organised crime is to be founded.


Cette stratégie pourrait s'articuler autour des éléments suivants.

Such a strategy could base itself on the following salient points.


Lancer le développement d'une assistance logistique aux entreprises de l'Union européenne désireuses de monter des projets industriels dans la zone, notamment à travers la création d'un centre de coopération industrielle euro-bosniaque. Celui-ci, s'inscrirait dans le cadre des programmes existants d'assistance économique aux pays d'Europe Centrale et Orientale et pourrait s'articuler autour d'un des organismes déjà actifs sur place.

The expansion of logistical assistance to European Union companies that wish to launch industrial projects in this area, more particularly by creating a Euro-Bosnian industrial cooperation centre, could form part of the existing programmes for economic assistance to the central and east European countries and could centre on one of the bodies that is already active there.


Centré sur les écoles (il existe plus de 300.000 établissements d'enseignement pré-scolaire, primaire et secondaire dans la Communauté), un des lieux principaux d'échanges et de contacts entre les différents acteurs du monde éducatif, et mise en oeuvre par le biais de projets et de réseaux de projets de coopération transnationaux, l'action communautaire dans le domaine de l'éducation pourrait s'articuler sur les axes suivants : - favoriser la coopération des établissements scolaires à travers, entre autres, la mobilité et les échanges de jeunes et leur fournir ainsi l'occasion de rencontres et de confrontations à des environnements diver ...[+++]

Centred on schools (there are more than 300 000 pre-school, primary and secondary education establishments in the Community), which are one of the main places for exchanges and contacts between the various people involved in education, and implemented by means of projects and transnational cooperation networks, Community measures in the field of education could be based on the following points: - encouraging cooperation between education establishments by means of, for example, mobility and exchanges of young people, providing them with the opportunity to encounter different environments; - making teachers and other people involved in e ...[+++]


Dans le cadre de la coopération économique, la politique des transports à développer pourrait s'articuler selon les directions suivantes: . restructurer et moderniser les transports, . accroître le flux des passagers et des marchandises en supprimant les barrières administratives, techniques et les autres obstacles, . mettre en place des opérateurs identiques à ceux de la Communauté, . faciliter le transit en Hongrie par route, rail, canaux et transport combiné.

In the framework of economic cooperation, transport policy could be developed along the following lines: . restructuring and modernizing transport; . increasing the flow of passengers and goods by abolishing administrative, technical and other barriers; . setting up operators identical to those in the Community; . facilitating road, rail, canal and combined transport transit in Hungary.


w