Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carnet d'entretien
Carnet de service
Carnet de service après-vente
Civitas et princeps cura nostra
Comprendre des manuels la réparation
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Emballeur à la main
Emballeuse à la main
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Guide de conduite et d'entretien
Interpréter des manuels de réparation
Manuel d'entretien
Manuel d'utilisation
Manuel de service après-vente
Manuel du fabricant
Manuel du propriétaire
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Utiliser des manuels de réparation
Utiliser les manuels de réparation
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «manuel notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


comprendre des manuels la réparation | interpréter des manuels de réparation | utiliser des manuels de réparation | utiliser les manuels de réparation

interpret repair manuals | use repair manuals


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


appliquer des techniques de chiropraxie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropractie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropratique manuelles spécifiques

apply a specific manual chiropractic technique | apply specific manual techniques of chiropractic | apply specific manual chiropractic techniques | decrease pain using specific manual chiropractic techniques


manuel du propriétaire [ manuel d'utilisation | manuel d'entretien | manuel du fabricant | guide de conduite et d'entretien | carnet d'entretien | manuel de service après-vente | carnet de service | carnet de service après-vente ]

owner's manual [ service manual ]


emballeur à la main/emballeuse à la main | emballeuse à la main | emballeur à la main | opérateur d'emballage manuel/opératrice d'emballage manuel

manual packaging operative | picker and packer | e-commerce packer | hand packer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre pays, notre Parlement, pages 7 (Comment utiliser le manuel Notre pays, notre Parlement) et 50 (Fais connaissance avec les jeunes narrateurs)

Our Country, Our Parliament, page 7 (How to Use Our Country, Our Parliament) and page 50 (Getting to Know Your Youth Narrators)


« Comment utiliser le manuel Notre pays, notre Parlement » Dans cette section, les élèves :

How to Use Our Country, Our Parliament In this section of the booklet, students will do the following:


Ce guide de l’enseignant complète le manuel Notre pays, notre Parlement utilisé en salle de classe. Ensemble, ces outils aident les élèves qui étudient le français langue seconde à comprendre le système parlementaire canadien.

This guide for teachers supplements the Our Country, Our Parliament classroom booklet; together, they aim to help English as a second language students understand the Canadian parliamentary system.


Notes à l’intention de l’enseignant Lorsque les élèves ont terminé de lire le contenu sur le Sénat dans le manuel Notre pays, notre Parlement (pages 14 et 24-25), examinez les critères de nomination au Sénat (les sénateurs sont nommés par le gouverneur général à la recommandation du premier ministre).

Teacher Notes After students have read about the Senate in Our Country, Our Parliament (pages 14 and 24–25), review the process for nomination to the Senate (They are appointed by the Governor General on the recommendation of the Prime Minister).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce guide se fonde sur les concepts présentés dans le manuel Notre pays, notre Parlement et suggère différentes façons d’utiliser conjointement les deux ressources.

This guide integrates concepts introduced in Our Country, Our Parliament and contains suggestions for using the two resources together.


Je profite de mon allocution pour remercier en particulier cette auguste institution, nombre des ses membres estimés, la Commission européenne, et en particulier notre ami José Manuel Durão Barroso, qui nous a soutenus pendant plus de trente ans dans notre longue quête de liberté.

As I speak here, I am particularly grateful to this august institution, to many of its esteemed Members, to the European Commission and, in particular, to its President, our friend José Manuel Durão Barroso, who has stood behind us for over three decades in our long quest for freedom.


J'aimerais également exprimer notre gratitude et notre reconnaissance envers le ministre des affaires étrangères Luís Amado, le secrétaire d'État Manuel Lobo Antunes et l'ambassadeur Álvaro Mendonça e Moura ainsi que tous leurs collègues, qui ont pour tâche de véhiculer l'expression de notre volonté politique par le biais de discussions.

I would also make a point of extending our gratitude and recognition to Foreign Minister Luís Amado, Secretary of State Manuel Lobo Antunes and Ambassador Álvaro Mendonça e Moura and all their colleagues, whose task it is to convey, through the process of discussions, the expression of our political will.


J'aimerais également exprimer notre gratitude et notre reconnaissance envers le ministre des affaires étrangères Luís Amado, le secrétaire d'État Manuel Lobo Antunes et l'ambassadeur Álvaro Mendonça e Moura ainsi que tous leurs collègues, qui ont pour tâche de véhiculer l'expression de notre volonté politique par le biais de discussions.

I would also make a point of extending our gratitude and recognition to Foreign Minister Luís Amado, Secretary of State Manuel Lobo Antunes and Ambassador Álvaro Mendonça e Moura and all their colleagues, whose task it is to convey, through the process of discussions, the expression of our political will.


Ces derniers sont conçus comme des manuels complets et opérationnels facilitant le travail de tous les opérateurs (qu'il s'agisse d'un fonctionnaire d'un pays partenaire, d'une PME ou d'une ONG) qui ont besoin de comprendre notre réglementation.

They are conceived as comprehensive and operational tool books to facilitate the work of any operator (be it a partner country official, a SME, or a NGO) that needs to understand our rules.


Mais il faudra du temps et de la persévérance, ainsi que les efforts continuels de ce Parlement, si nous voulons un jour atteindre notre objectif, qui est de voir la peine de mort reléguée dans les manuels d'histoire, où elle serait présentée comme une forme de punition n'ayant pas la moindre place dans le monde moderne.

But it will take time and persistence as well as the continued advocacy of this Parliament if we are to attain one day our goal, which is to see the death penalty consigned to the history books as a form of punishment which has absolutely no place in the modern world.


w