Enfin, nous invitons la Commission et les États membres à prendre les mesures nécessaires pour empêcher les activités spéculatives, la prise de contrôle du marché des denrées alimentaires et la formation de cartels par des entreprises du secteur alimen
taire exploitant le manque de législations ou de con
trôles, le manque d'organisation des producteurs et des consommateurs, ainsi que le manque d'infrastructures adaptées, dans le seul but d'augmenter leurs bénéfices, de réduire les prix des producteurs et d'imposer des prix élevés aux co
...[+++]nsommateurs, comme cela se passe actuellement, au Portugal notamment, pour les produits de base, tels que les céréales, les pommes de terre et le lait.
Finally, we call on the Commission and the Member States to take the necessary measures to prevent speculative activity, capturing of the market in food products and the formation of cartels by food companies exploiting the lack of legislation or controls, producers’ and consumers’ lack of organisation, and the lack of suitable infrastructures, with the sole aim of boosting profits, reducing producer prices and imposing high prices on consumers, as happens now, particularly in Portugal, for basic products such as cereals, potatoes for human consumption, and milk.