Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dommages-intérêts pour gain manqué
Dommages-intérêts pour manque à gagner
Manque d'intérêt communautaire
Susciter de l'intérêt
Susciter l'intérêt

Traduction de «manque d'intérêt suscite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
susciter de l'intérêt [ susciter l'intérêt ]

attract interest


Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

Definition: Parent talking to the child in a dismissive or insensitive way. Lack of interest in the child, of sympathy for the child's difficulties and of praise and encouragement. Irritated reaction to anxious behaviour and absence of sufficient physical comforting and emotional warmth.


dommages-intérêts pour manque à gagner [ dommages-intérêts pour gain manqué | dommages-intérêts pour manque à gagner ]

damages for loss of profits


Les programmes de renoncement au tabac suscitent de l'intérêt

Interest in Smoking Cessation Program


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons nous concentrer sur le manque d'intérêt suscité par l'agriculture dans certaines régions et assurer que les individus de ces communautés prennent conscience du rôle joué par l'agriculture et ce, non seulement dans nos communautés internationales, mais également en conservant la qualité de l'environnement dont nous jouissons dans ces mêmes régions.

We must focus on the lack of agricultural awareness in some areas and ensure that individuals within those communities are better aware of the role that agriculture plays, not only in our world communities, but also in maintaining the environmental quality that we have within those same areas.


Comme il se trouve que je préside également le caucus parlementaire sur le tourisme, vos commentaires n'ont bien sûr pas manqué de susciter mon intérêt.

I also happen to chair the parliamentary tourism caucus, so that piqued my interest, obviously.


9. constate avec inquiétude le nombre croissant de procédures de règlement des différends entre investisseurs et États (RDIE) engagées dans le cadre d'accords internationaux d'investissement, dans lesquelles les investisseurs mettent en cause des politiques publiques fondamentales, affirmant que ces politiques ont eu un effet négatif sur leurs perspectives commerciales; souligne, dans ce contexte, que le rapport sur l'investissement dans le monde 2012 de la CNUCED indique que les AII prêtent de plus en plus à controverse et qu'ils constituent un sujet de plus en plus sensible politiquement, ce qui est dû en premier lieu au fait que de plus en plus d'arbitrages entre investisseurs et États menés dans le cadre des AII ...[+++]

9. Notes with concern the growing number of Investor-State Dispute Settlement (ISDS) cases filed under International Investment Agreements (IIAs) whereby investors have challenged core public policies, claiming that these policies have negatively affected their business prospects; points out, in this context, that the Unctad World Investment Report (2012) indicates that IIAs are becoming increasingly controversial and politically sensitive, primarily owing to the spread of IIA-based investor-state arbitrations which provoke growing discontent (e.g. Australia’s trade policy statement announcing that it would stop including ISDS clauses in its future IIAs) and which reflect, inter alia , deficiencies in the system (e.g. the wide scope of pro ...[+++]


9. constate avec inquiétude le nombre croissant de procédures de règlement des différends entre investisseurs et États (RDIE) engagées dans le cadre d'accords internationaux d'investissement, dans lesquelles les investisseurs mettent en cause des politiques publiques fondamentales, affirmant que ces politiques ont eu un effet négatif sur leurs perspectives commerciales; souligne, dans ce contexte, que le rapport sur l'investissement dans le monde 2012 de la CNUCED indique que les AII prêtent de plus en plus à controverse et qu'ils constituent un sujet de plus en plus sensible politiquement, ce qui est dû en premier lieu au fait que de plus en plus d'arbitrages entre investisseurs et États menés dans le cadre des AII ...[+++]

9. Notes with concern the growing number of Investor-State Dispute Settlement (ISDS) cases filed under International Investment Agreements (IIAs) whereby investors have challenged core public policies, claiming that these policies have negatively affected their business prospects; points out, in this context, that the UNCTAD World Investment Report (2012) indicates that IIAs are becoming increasingly controversial and politically sensitive, primarily owing to the spread of IIA-based investor-state arbitrations which provoke growing discontent (e.g. Australia’s trade policy statement announcing that it would stop including ISDS clauses in its future IIAs) and which reflect, inter alia, deficiencies in the system (e.g. the wide scope of prov ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois qu’il est temps d’arrêter de traiter ce sujet à la légère. En effet, l’absence de statistiques, de réglementation uniforme sur la criminalisation de cette question dans les États membres, et le manque d’intérêt qu’il suscite confirment que ce thème est traité de façon superficielle dans l’Union européenne.

I believe that it is time for us to go beyond the superficial approach to this issue because the lack of statistics, the lack of any consistent regulations on criminalising this issue in Member States, and the lack of concern for this matter, apart from general statements being made, confirm that this is indeed a subject which is handled superficially in the European Union.


En second lieu - et Mme Miguélez Ramon l’a déjà mentionné -, en ce qui concerne la division en régions, les lacunes initiales de part et d’autre devaient être comblées dès lors que les modalités des contrats n’avaient pas suscité une grande motivation parmi les armateurs de la région, qui n’avaient aucun intérêt à mettre des navires à disposition, et que le manque d’insistance du côté de l’Agence a accentué le problème.

Secondly – and Mrs Miguélez Ramos has already mentioned this – with regard to the division by regions, the initial deficiencies on either side should be resolved, since the conditions for the contracts had not provided much motivation for the shipowners of the region, who did not have any interest in making ships available, and that was exacerbated by the lack of insistence on the part of the Agency.


Nous ne pouvons pas parler du modèle social européen sans observer ces pays, et nous ne pouvons pas nous dire satisfaits alors que le pacte de stabilité a été revu sur la base des intérêts politiques des grands pays qui ne connaissent pas de croissance et ne créent pas d’emplois, alors que la nature même du pacte de stabilité suscite des doutes et qu’il existe un manque de confiance dans les réformes économiques réclamées par l’Union européenne.

We cannot talk about the European social model without looking at those countries and we cannot express self-satisfaction when what has been carried out is a review of the Stability Pact based on the political interests of large countries which are not growing and which are not creating employment, and when doubts are being raised about the very nature of the Stability Pact and when there is a lack of confidence in the economic reforms that the European Union requires.


Ce manque d'intérêt suscite de sérieuses questions quant à savoir pourquoi le gouvernement ne considère pas comme une priorité de maintenir des forces armées unifiées, aptes au combat et polyvalentes, des forces dotées d'un bon équipement et de ressources suffisantes, un objectif auquel le gouvernement a souscrit officiellement.

This lack of commitment raises serious questions as to why this government fails to place a priority on maintaining a unified, combat-capable, multi-purpose armed force, one that is properly equipped and funded, an objective to which this government had ostensibly subscribed.


Je tiens à dire, honorables sénateurs, à quel point je suis déçue par le manque d'intérêt et le peu de discussions que suscitent les deux très importants amendements qu'on a présentés au comité et qui avaient l'appui de toutes les parties concernées, les producteurs et les expéditeurs par voie ferroviaire dans l'ouest du pays.

I want to say, honourable senators, how disappointed I am with the lack of interest in and lack of discussion there has been in relation to these two very important amendments which were put forward in committee, and which were supported by all of the interests: the producers and shippers on the railways in Western Canada.


Les congressistes ont pu participer à des ateliers très intéressants et les discussions n'ont pas manqué de susciter l'intérêt.

Those in attendance participated in some very interesting workshops and discussions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manque d'intérêt suscite ->

Date index: 2021-08-09
w