Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carotte fiscale
Désincitation financière à travailler
Encouragement et subventions écologiques
Encouragement financier
Encouragement fiscal
Incitant fiscal
Incitatif financier
Incitatif fiscal
Incitation financière
Incitation financière à ne pas travailler
Incitation fiscale
Projet de règlement sur les incitations financières
SIFIT
Stimulant financier
Stimulant fiscal

Vertaling van "manque d'incitations financières " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
désincitation financière à travailler | incitation financière à ne pas travailler

financial disincentive to work


incitation fiscale [ encouragement fiscal | stimulant fiscal | incitatif fiscal | carotte fiscale | incitant fiscal | incitation financière ]

tax incentive [ fiscal incentive ]


système d'incitations financières à l'investissement dans le tourisme | SIFIT [Abbr.]

system of financial incentives for investment in tourism | SIFIT [Abbr.]


encouragement et subventions écologiques | Incitation financière à la protection de l'environnement

environmental incentive


encouragement financier | stimulant financier | incitation financière | incitatif financier

financial incentive | financial inducement


Dans quelle mesure les programmes d'incitation financière destinés aux assistés sociaux ont-ils un effet sur la demande ? Données expérimentales relatives au Projet d'autosuffisance

How Important Are Entry Effects in Financial Incentive Programs for Welfare Recipients? Experimental Evidence from the Self-Sufficiency Project


Projet de règlement sur les incitations financières

Draft Regulations on Financial Incentives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il revêt une grande importance pour les nouveaux Etats membres, qui doivent procéder à une restructuration substantielle de leurs économies et réaliser des gains importants de productivité et de compétitivité. Cependant, quelles que soient les incitations financières offertes, les investisseurs étrangers ne sont pas nécessairement attirés vers des lieux où les besoins sont les plus grands, pour à peu près les mêmes raisons que les investisseurs nationaux (déficiences au niveau des infrastructures, manque de travailleurs qualifiés, etc ...[+++]

Irrespective of the financial inducements on offer, however, foreign investors are not necessarily attracted to places where the need is greatest, for much the same reasons as domestic investors (infrastructure deficiencies, the lack of a skilled work force, and so on).


28. invite la Commission à améliorer la qualité et la diffusion d'informations pratiques sur les questions d'efficacité énergétique offertes aux collectivités territoriales, notamment en ce qui concerne les avantages que présente l'investissement en la matière, les meilleures méthodologies, les normes et les incitations financières et les prestataires des services concernés, y compris les contrats de performance énergétique; constate que le manque d'entreprises de services énergétiques dans de nombreuses régions et États membres et l ...[+++]

28. Calls on the Commission to improve the quality and dissemination of the practical information on EE issues available to local and regional authorities, in particular as regards the gains to be made from EE investment, the best methodologies, standards and financial incentives, and the providers of relevant services, including energy performance contracting; notes that the lack of energy service companies in many regions, and i ...[+++]


17. souligne que le manque de volonté politique en faveur d'une convergence des politiques fiscales nationales incite les États membres à opter pour une approche bilatérale, alors qu'une approche commune serait plus efficace; rappelle qu'il serait possible d'œuvrer à la convergence fiscale en ayant recours à la coopération renforcée; salue à cet égard la volonté de certains États membres d'instaurer une taxe sur les transactions financières;

17. Stresses that the lack of political will to bring about convergence between national fiscal policies induces Member States to opt for a bilateral approach, whereas a common approach would be more effective; recalls the option of working towards fiscal convergence using enhanced cooperation; welcomes, in this light, the desire of certain Member States to institute a financial transaction tax;


58. se félicite de la proposition de la Commission du 2 juin 2010 et considère que le modèle d'entreprise des agences de notation de crédit peut conduire à des conflits d'intérêt, étant donné que ces agences sont utilisées pour mesurer la solidité financière des entreprises qui les paient et que leur modèle ne leur permet pas d'évaluer les éléments macroéconomiques des décisions prises; est conscient que les agences de notation de crédit ont contribué à la crise en raison de la nocivité de leurs incitants, situation due quant à elle en grande partie au manque de concur ...[+++]

58. Welcomes the Commission’s proposal of 2 June 2010 and considers that the business model of the Credit Rating Agencies may result in a conflict of interests, given that the agencies are used to measure the financial strength of the companies that pay them, and that their model does not enable them to evaluate the macroeconomic aspects of decisions; realizes that the credit rating agencies contributed to the crisis because their incentives were set up in a harmful way largely resulting from a lack of competition; proposes that res ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. se félicite de la proposition de la Commission du 2 juin 2010 et considère que le modèle d'entreprise des agences de notation de crédit peut conduire à des conflits d'intérêt, étant donné que ces agences sont utilisées pour mesurer la solidité financière des entreprises qui les paient et que leur modèle ne leur permet pas d'évaluer les éléments macroéconomiques des décisions prises; est conscient que les agences de notation de crédit ont contribué à la crise en raison de la nocivité de leurs incitants, situation due quant à elle en grande partie au manque de concur ...[+++]

59. Welcomes the Commission's proposal of 2 June 2010 and considers that the business model of the Credit Rating Agencies may result in a conflict of interests, given that the agencies are used to measure the financial strength of the companies that pay them, and that their model does not enable them to evaluate the macroeconomic aspects of decisions; realizes that the credit rating agencies contributed to the crisis because their incentives were set up in a harmful way largely resulting from a lack of competition; proposes that res ...[+++]


59. se félicite de la proposition de la Commission du 2 juin 2010 et considère que le modèle d'entreprise des agences de notation de crédit peut conduire à des conflits d'intérêt, étant donné que ces agences sont utilisées pour mesurer la solidité financière des entreprises qui les paient et que leur modèle ne leur permet pas d'évaluer les éléments macroéconomiques des décisions prises; est conscient que les agences de notation de crédit ont contribué à la crise en raison de la nocivité de leurs incitants, situation due quant à elle en grande partie au manque de concur ...[+++]

59. Welcomes the Commission's proposal of 2 June 2010 and considers that the business model of the Credit Rating Agencies may result in a conflict of interests, given that the agencies are used to measure the financial strength of the companies that pay them, and that their model does not enable them to evaluate the macroeconomic aspects of decisions; realizes that the credit rating agencies contributed to the crisis because their incentives were set up in a harmful way largely resulting from a lack of competition; proposes that res ...[+++]


Par ailleurs, les coûts liés à ces soutiens négatifs peuvent inciter — et incitent effectivement — certaines personnes à s'engager dans la voie de la criminalité, étant donné que le manque de travail se traduit par un manque de ressources financières pour financer les mauvaises habitudes qu'ils développent afin d'échapper à leur réalité.

In turn, paying for these negative supports can and does lead some people to the criminal path, as the lack of work means of a lack of financial resources to pay for the bad habits they turn to as an escape.


Le rapport identifie les facteurs sous-jacents au manque d'incitations financières pour chercher et accepter un emploi, et pour rester au travail.

The report identifies the main factors underlying the (lack of) financial incentives to seek, take up and remain in work.


Tandis que le manque d'incitations financières pour rendre le travail plus rémunérateur dérive généralement de l'interaction de systèmes principalement conçus pour d'autres objectifs, principalement la lutte contre la pauvreté, il est important que les politiques qui permettent de rendre le travail plus rémunérateur soient intégrées et réformées, afin de réduire leur effet nuisible sur l'offre de main-d'oeuvre.

While the lack of financial incentives to make work pay generally derives from the interaction of schemes primarily designed for other purposes, mainly poverty alleviation, it is important that these policies with an impact on making work pay are mainstreamed and reformed, so as to reduce their adverse effect on labour supply.


Son objectif est clair et sa portée, considérable: inciter les institutions financières à mieux connaître cette industrie et à souscrire davantage au financement des entreprises canadiennes de production et de distribution car, faut-il le préciser, les institutions financières ont toujours hésité à participer au financement des télé-entreprises, en raison d'un manque de croissance du milieu culturel et parce qu'elles considèrent la ...[+++]

Its objective is clear and its scope considerable: to encourage our financial institutions to become better acquainted with this industry and devote more of their resources to funding Canadian production and distribution companies. For it must be said that the financial institutions have always been reluctant to participate in funding companies of this type, because they were unfamiliar with the cultural sector and considered intellectual property as inadequate security from a financial perspective.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manque d'incitations financières ->

Date index: 2024-04-13
w