Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affranchissement manquant
Articles manquants
Avoir encore la couche aux fesses
Brin manquant
Corps avec parties manquantes
Document manquant
Démarque inconnue
Fil manquant
Le chaînon manquant
Manquants
Manquer d'expérience
Ne pas avoir encore le nombril sec
QGDN - Effectifs en non-activité - Manquants
QGDN ENA Manquants
Sortir de sa coquille
écart d'inventaire négatif
être encore bleu
être mal sec derrière les oreilles

Traduction de «manquant sont encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manquer d'expérience [ être encore bleu | sortir de sa coquille | être mal sec derrière les oreilles | ne pas avoir encore le nombril sec | avoir encore la couche aux fesses ]

be wet behind the ears




fil manquant | brin manquant

end out | end-out | ends out | singling | end down


manquants | écart d'inventaire négatif | articles manquants

inventory shortage


manquants | articles manquants | démarque inconnue

inventory shortage


Le chaînon manquant : La trousse mystère des carrières dans le domaine du logiciel [ Le chaînon manquant ]

The Missing Link - The Software Career Mystery Kit [ The Missing Link ]


QGDN - Effectifs en non-activité - Manquants [ QGDN ENA Manquants ]

NDHQ Non-effective Strength - Missing [ NDHQ NES Missing ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les dispositions manquantes n'ont pas encore été transposées dans leur intégralité au Luxembourg, car la législation existante sur l'évaluation des incidences est en cours de réexamen.

The missing provisions have not yet been fully incorporated into the Luxembourgish law because the existing legislation on impact assessment is currently being revised.


Dans sa réponse, la Belgique a indiqué que les dispositions manquantes n'avaient pas encore été intégralement transposées.

Belgium's reply indicates that the missing provisions have not yet been fully incorporated.


Les données du PIB pour 2001 dans les régions concernées ont été publiées par Eurostat au début de 2004, mais d'autres indicateurs statistiques de niveau régional sont encore manquants.

Data on GDP for 2001 in the regions concerned were published by Eurostat at the beginning of 2004, but other statistical indicators at regional level are still missing.


Néanmoins, devant le chemin qu'il nous reste encore à parcourir, nous devons tenir le cap et consolider davantage notre approche globale de la migration en y apportant les pièces manquantes».

However, we're not there yet, so we must stay the course and further consolidate our comprehensive migration approach by putting in place the remaining building blocks".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
État des filets et des bâches (l'étiquetage est manquant ou endommagé mais le dispositif est encore en bon état)

Condition of the nets and blankets (label missing/damaged but device still in good order)


C’est pourquoi ce rapport sur le recouvrement des fonds communautaires prend comme point de départ un exemple spécifique: jamais auparavant, nous n’avons dû récupérer une somme plus importante - on parle de près de 100 millions d’euros -, et les circonstances qui entourent l’argent manquant sont encore pires.

For this reason, this report on the recovery of Community funds takes as its starting point a specific example: never before have we had a bigger sum to recover – it is put at almost EUR 100 million – and the circumstances surrounding the missing money are worse still.


Le problème qui se posera durant la conciliation sera celui des deux rapports manquants, des deux textes manquants, et je voudrais répéter encore une fois que «nous sommes avec vous, nous devons travailler ensemble, le Parlement est avec le Conseil et ça ne se passe pas tous les jours!».

The problem during conciliation will lie with the two missing reports, the two missing texts, and I should like to emphasise once more that ‘nous sommes avec vous, nous devons travailler ensemble, le Parlement est avec le Conseil et ça ne se passe pas tous les jours!’


C'est un budget marqué par l'austérité (0,3 % du PIB européen), manquant globalement de moyens, notamment pour la politique de l'emploi, l'élargissement, le traitement des crises alimentaires, l'Afghanistan, la Palestine ou encore les Balkans.

As a Budget, it is characterised by austerity (0.3 % of European GDP), with an overall lack of financial resources, especially for employment policy, enlargement, and the management of crises, whether they be in food supplies, Afghanistan, Palestine or the Balkans.


En outre, contrairement aux Fonds structurels, le Fonds de cohésion implique une gestion par projets qui semble mieux adaptée à des administrations manquant encore d'expérience en matière de programmation et de gestion des fonds communautaires.

What is more, unlike the Structural Funds, the Cohesion Fund involves management at project level, which may be more suitable for civil services still lacking experience of programming and managing EU funding.


Un transfert à l'échelon européen déchargerait, certes, les budgets nationaux, mais pèserait sur le budget européen: il faudrait, encore, demander aux États membres les moyens financiers manquants.

Although, transposed to European level, this would ease the burden on the national budgets, it would impose a burden on the European budget, and the financial resources that were not available would have to be added to what is already provided by the Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manquant sont encore ->

Date index: 2022-06-03
w