Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière substantielle l'agencement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
compromettre de manière substantielle les droits exclusifs de reproduction

material impairment of the exclusive right of reproduction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, la présente proposition accroît substantiellement la capacité de l'Agence à réagir efficacement aux menaces présentes et futures aux frontières extérieures en soutenant de manière proactive les actions des États membres dans la mise en œuvre de mesures appropriées, notamment en cas de pressions spécifiques et disproportionnées aux frontières extérieures.

However, this proposal substantially expands upon the ability of the Agency to respond effectively to present or future threats at the external borders by proactively supporting the actions of Member States in the implementation of appropriate measures, in particular in cases of specific and disproportionate pressures at the external borders.


La présente proposition développe substantiellement la capacité de l'Agence à réagir efficacement aux menaces présentes et futures aux frontières extérieures en renforçant, en évaluant et en coordonnant de manière proactive les actions des États membres dans la mise en œuvre de mesures appropriées aux frontières extérieures.

This proposal substantially expands upon the ability of the Agency to respond effectively to present or future threats at the external borders by proactively reinforcing, assessing, and coordinating the actions of Member States in the implementation of appropriate measures at the external borders.


Notre but à tous étant toujours de faire la meilleure utilisation possible de notre temps ici, et après discussion avec le leader parlementaire adjoint du gouvernement, on se permettrait de suggérer, si on pouvait avoir le consentement unanime, de suspendre pendant quelques brèves minutes nos travaux de ce matin afin de permettre la vérification d'un dernier élément qui risque de changer d'une manière substantielle l'agencement des travaux d'aujourd'hui.

Our goal has always been to make the best possible use of our time here, and after discussion with the deputy government House leader, we would like to suggest that we suspend our sitting this morning for a few minutes, if there is unanimous consent, so that we can verify one last point that could substantially affect the arrangement of the business of the House.


Les agences scientifiques donnent parfois des avis qui reposent sur des critères de précaution et qui sont formulés à l’aide d’expressions comme «l’effort devrait être réduit de manière substantielle», sans quantification précise.

Scientific agencies are giving advice in a less quantitative fashion using precautionary criteria, with phrases such as "effort should be reduced substantially" without a clear quantification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La transparence du contrôle des substances chimiques s’améliorera de manière substantielle grâce à la création de systèmes d’information et de registres actualisés pour l’Agence européenne des produits chimiques, dans lesquels les citoyens aussi pourront trouver plus facilement des informations sur les substances et leurs propriétés.

There will be a significant increase in the transparency of the control of chemicals with the creation of up-to-date information systems and registers for the European Chemicals Agency, from which the public too will be able to obtain information on substances and their properties more easily.


14. reconnaît que, pour être efficace, accessible et crédible, le système doit être géré de manière centralisée, sans pour autant engendrer des contraintes administratives superflues, et suggère que l'Agence communautaire de contrôle des pêches puisse être associée à l'octroi, au contrôle et à la gestion de ce label, mais reconnaît que cela nécessiterait un élargissement important de son mandat et un accroissement substantiel de ses ressources, ...[+++]

14. Recognises that, in order to be effective, accessible and credible, the system should be managed in a centralised manner, but without creating unnecessary administrative constraints; suggests that the Community Fisheries Control Agency might be able to play a part in the awarding, monitoring and management of this label but recognises that this would necessitate a significant widening of its mandate and a substantial increase in its financial and other resources.


Le Conseil fait appel aux agences concernées de Nations Unies pour qu'elles se joignent à ces efforts, que l'UE est disposée à soutenir de manière substantielle.

The Council calls on the United Nations agencies concerned to join in these efforts, to which the EU is prepared to offer substantial support.




Anderen hebben gezocht naar : manière substantielle l'agencement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière substantielle l'agencement ->

Date index: 2023-01-08
w