Je suis, par conséquent, favorable au renforcement des compétences relatives au suivi de l’application de l’acquis de Schengen, notamment au moyen d’évaluations (questionnaires et visites sur place, certaines étant convenues à l’avance et d’autres réalisées à l’improviste) et de mesures d’évaluation ex-post, de manière à garantir une supervision adéquate de la manière dont les différents États membres agissent, coopèrent et contrôlent leurs frontières extérieures dans le cadre de l’accord de Schengen.
I therefore agree with strengthening the powers for monitoring Schengen, particularly through assessments (questionnaires and local visits, both arranged beforehand and unannounced) and post-assessment measures, so as to ensure adequate supervision of the way in which the various Member States operate, work together and control their external borders under the Schengen Agreement.