Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATIM
Adopter d'autres cultures
Association des traducteurs et interprètes du Manitoba
MTS
Manitoba
Manitoba Government Telephones
Manitoba Telecom Services Inc.
Manitoba Telephone Commission
Nettoyeur de moquettes et autres textiles
Nettoyeuse de moquettes et autres textiles
Passer à d'autres cultures
Se convertir à d'autres cultures
Société de téléphone du Manitoba
Traduction

Vertaling van "manitoba et l'autre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Licence pour construire un réseau de drainage et autres ouvrages - Régions rurales du Manitoba

Licence to Construct Drainage or Other Works - Rural Manitoba


Manitoba - programmes de fraais, langue seconde (autre que l'immersion française), 30 sept. 92

Manitoba French Second Language Programs (other than French Immersion) Sept. 30.92






Association des traducteurs et interprètes du Manitoba | ATIM [Abbr.]

Association of Translators and Interpreters of Manitoba | ATIM [Abbr.]


nettoyeur de moquettes et autres textiles | nettoyeur de moquettes et autres textiles/nettoyeuse de moquettes et autres textiles | nettoyeuse de moquettes et autres textiles

carpet and drapery cleaner | carpet cleaner | drapery and carpet cleaner | drapery cleaner


Manitoba Telecom Services Inc. [ MTS | Société de téléphone du Manitoba | Manitoba Telephone Commission | Manitoba Government Telephones ]

Manitoba Telecom Services Inc. [ MTS | Manitoba Telephone System | Manitoba Telephone Commission | Manitoba Government Telephones ]


adopter d'autres cultures | passer à d'autres cultures | se convertir à d'autres cultures

switch over to substitute crops


vit avec un(e) conjoint(e) et une autre ou d'autres personne(s)

Lives with spouse and other


collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, passager d'un autre avion motorisé blessé

Collision of aircraft with another aircraft, while in transit, occupant of other powered aircraft injured
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que le plus important de ces engagements concerne actuellement les 20 premières nations du Manitoba visées par l'entente cadre de 1997 sur les droits fonciers issus des traités du Manitoba, d'autres premières nations du Manitoba bénéficieront aussi d'avantages aux termes de la partie 2, relativement à d'autres règlements actuels ou futurs.

While the most significant of these commitments at present are to the 20 Manitoba first nations covered by the 1997 Manitoba treaty land entitlement framework agreement, other first nations in Manitoba will also derive benefits under part 2, relative to other existing and future settlements.


(Le document est déposé) Question n 973 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la proposition du gouvernement de doubler la suramende compensatoire, de limiter la discrétion que l’article 730 du Code criminel confère au tribunal en matière de détermination de la peine et d’éliminer la défense du « préjudice injustifié »: dans la mesure où la suramende compensatoire sert à financer les services provinciaux et territoriaux aux victimes, a) sur quelles données s’est fondé le ministre de la Justice pour proposer de doubler la suramende, en particulier, s’est-il fondé sur les données communiquées directement par (i) l’Alberta, (ii) la Colombie-Britannique, ...[+++]

(Return tabled) Question No. 973 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government's proposal to double the victim surcharge and limit judicial discretion in sentencing as is currently provided for by section 730 of the Criminal Code, and to eliminate the “undue hardship” defense: insofar as the victim surcharge is used to fund provincial and territorial victims' services, (a) on what data did the Minister of Justice rely in determining the specific amount by which the government proposes to raise the surcharge, in particular, did the Minister rely on data directly provided by (i) the province of Alberta, (ii) the province of British Columbia, (iii) the province of Manitoba, (iv) the ...[+++]


Entre autres, le comité mixte des organismes intéressés à la santé de la faune est un élément clé auquel nous participons avec quatre autres ministères et organismes gouvernementaux : Parcs Canada, le ministère de la Conservation du Manitoba, le ministère de l'Agriculture et de l'Alimentation du Manitoba, Agriculture et Agroalimentaire Canada ainsi que deux groupes d'intervenants, soit la Manitoba Cattle Producers Association et la Manitoba Wildlife Association (0930) [Traduction] Le comité a élaboré le plan de gestion de la tuberculose bovine du Manitoba ...[+++]

Key among these is the Inter-Agency Wildlife Health Committee in which we participate with four other government departments or agencies - Parks Canada, Manitoba Conservation, Manitoba Agriculture and Food, and Agriculture and Agri-food Canada - and two stakeholder groups - the Manitoba Cattle Producers Association and the Manitoba Wildlife Association (0930) [English] The committee has developed the Manitoba tuberculosis management plan to address this problem.


Cette première nation profitera de la partie 2 du projet de loi tant sur le plan des engagements quant à la création de réserves, déjà énoncés dans l'Accord de mise en oeuvre principal, que sur le plan des autres engagements similaires s'appliquant à cette première nation et aux autres premières nations du Manitoba en vertu de l'Accord-cadre sur les droits fonciers issus de traités au Manitoba.

This First Nation will benefit from Part 2, both in respect of the reserve creation commitments contained in its Master Implementation Agreement and in terms of similar commitments extended to it and other Manitoba First Nations under the Manitoba Treaty Land Entitlement Framework Agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autres membres du groupe de travail étaient Jeffrey Oliphant, juge en chef adjoint de la Cour du Banc de la Reine du Manitoba, Ron Perozzo, sous-ministre adjoint du ministère de la Justice du Manitoba, Gerry Mercier, juge en chef adjoint de la Division famille de la Cour du Banc de la Reine, le juge Guy Kroft, de la Cour d'appel du Manitoba, Brenda Cook, présidente du Collège communautaire d'Assiniboine et Colleen Suche, avocate privée.

The other members of the task force were Associate Chief Justice Jeffrey Oliphant, Manitoba Court of Queen's Bench, Ron Perozzo, Associate Deputy Minister of the Manitoba Department of Justice, Associate Chief Justice Gerry Mercier, Manitoba Court of Queen's Bench Family Division, Mr. Justice Guy Kroft, Manitoba Court of Appeal, Brenda Cooke, President of Assiniboine Community College, and private barrister Colleen Suche.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manitoba et l'autre ->

Date index: 2021-04-28
w