Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «manifeste lorsqu'ils posent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les pauvres, qui sont souvent traités comme des citoyens de deuxième classe, font face à une discrimination manifeste lorsqu'ils posent des gestes aussi simples que postuler un emploi, chercher un appartement ou encore ouvrir un compte en banque.

The poor, who are often treated as second-class citizens, are faced with outright discrimination when they do things as simple as applying for a job, looking for an apartment or opening a bank account.


De façon générale, c'est lorsque les choses dépassent les prévisions, ou lorsqu'elles posent un problème important — on entend les gens parler de grappes, qui sont comme des mini épidémies, puis elles prennent de l'ampleur.

Generally, it is when things are more than you would expect, or you are challenged — you hear people talking about clusters, which is like a mini-epidemic, and then it gets bigger.


Je demanderais aux députés de ne pas aider leurs collègues, que ce soit lorsqu'ils posent des questions ou y répondent.

I am going to ask members not to give assistance to their colleagues, either in asking or answering the questions.


12. observe que le RAS afficherait le taux le plus élevé d'utilisateurs de Twitter dans le monde, ce qui souligne le rôle majeur des réseaux sociaux en ligne dans le pays et l'usage croissant de l'internet et des réseaux sociaux parmi les femmes; demande instamment aux autorités saoudiennes d'autoriser la presse et les médias indépendants et de garantir la liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique pour tous les habitants du Royaume; regrette la répression des militants et des manifestants lorsqu'ils manifestent pacifiquement; insiste sur le fait que la défense pacifique de droits fondamentaux ou l'expression de cri ...[+++]

12. Notes that KSA has, reportedly, the highest ratio of Twitter users in the world indicating the strong role of internet-based social networks in the country and the increasing use of the internet and social networks among women; calls on the KSA authorities to allow independent press and media and ensure freedom of expression, association and peaceful assembly for all inhabitants of KSA; regrets the repression of activists and protesters when they demonstrate peacefully; stresses that the peaceful advocacy of basic legal rights or making critical remarks using social media are expressions of an indispensable right, as Parliament ha ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le cas échéant, la Commission peut, de sa propre initiative ou à la demande d'un État membre, consulter le groupe européen d'éthique et des nouvelles technologies lorsque se posent des questions éthiques majeures relatives aux sciences et aux nouvelles technologies .

Where appropriate, ,the Commission may, on its own initiative or at the request of a Member State, consult the European Group on Ethics and new Technologies on ethical questions relating to science and new technologies of major ethical importance .


Le cas échéant, lorsque se posent des questions éthiques majeures relatives aux sciences et aux nouvelles technologies, la Commission, de sa propre initiative ou à la demande d'un État membre, peut consulter le Groupe européen d'éthique et des nouvelles technologies en vue d'obtenir son avis sur ces questions.

Where appropriate, on ethical questions relating to science and new technologies of major ethical importance, the Commission, on its own initiative or at the request of a Member State, may consult the European Group on Ethics and new Technologies, with a view to obtaining its opinion on ethical issues.


Le problème c'est que les libéraux devraient se regarder lorsqu'ils posent ces questions, et celles qui ont précédé, et se demander pourquoi ils ne peuvent accepter la vérité.

The problem is that the Liberals should look at themselves in asking questions, and those who have preceded this, as to why they will not deal with the truth.


Votre rapporteur est pleinement conscient du fait que le chemin vers la mise en place d'une politique étrangère commune dans le domaine de l'énergie sera long et difficile. Comme souvent, lorsque de nouvelles idées sont proposées, des résistances et des craintes risquent de se manifester lorsqu'il s'agira de conférer davantage de responsabilités à la Commission dans ce domaine d'importance stratégique.

The rapporteur is fully aware that there is still a long and difficult way towards establishing a new common EU foreign policy on energy and, as it usually occurs with new ideas, there might be some resistance and fears to confer more responsibility to the Commission in this strategically important area.


Des problèmes se posent manifestement lorsque vous repoussez délibérément toutes les dispositions importantes au vendredi ; sur la drogue, sujet contesté, nous avons voté un vendredi ; sur ces dispositions, nous voterons soit le soir, soit le vendredi.

If the Members had been prepared to wait half an hour longer before eating, this would not appear to have been too great a sacrifice. Effectively, it does cause problems when you randomly move important measures to a Friday sitting. For example, we voted on drugs, which is a highly disputed issue, on a Friday. We will vote on these measures either this evening or on Friday.


Car, ne nous leurrons pas, des citoyens de ce pays doivent encore, aujourd'hui, faire face à une discrimination manifeste lorsqu'ils posent des gestes aussi simples que postuler un emploi, chercher un appartement ou encore ouvrir un compte bancaire.

Let us not kid ourselves. There are still people in this country today who are victims of discrimination when they do such simple things as apply for a job, look for an apartment or open a bank account.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manifeste lorsqu'ils posent ->

Date index: 2025-07-21
w