Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décerner un mandat d'arrestation
Décerner un mandat d'arrêt
Délivrer un mandat d'arrestation
Exécution mutuelle des mandats d'arrêt
Mandat d'amener
Mandat d'arrêt
Mandat d'arrêt aux fins d'extradition
Mandat d'arrêt décerné en séance
Mandat d'arrêt décerné sur le siège
Mandat d'arrêt européen
Mandat d'arrêt lancé par un juge
Mandat d'arrêt lancé par une cour
émettre un mandat d'arrêt

Traduction de «mandats d'arrêts internationaux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mandat d'amener | mandat d'arrêt | mandat d'arrêt décerné en séance

bench warrant | warrant to apprehend


mandat d'arrêt décerné sur le siège [ mandat d'arrêt lancé par un juge | mandat d'arrêt lancé par une cour | mandat d'amener ]

bench warrant


décerner un mandat d'arrêt [ émettre un mandat d'arrêt ]

issue a warrant to apprehend


délivrer un mandat d'arrestation [ décerner un mandat d'arrestation | décerner un mandat d'arrêt ]

issue a warrant for the arrest


exécution mutuelle des mandats d'arrêt

mutual enforcement of arrest warrants


mandat d'arrêt européen

European arrest warrant [ European warrant ]




mandat d'arrêt aux fins d'extradition

arrest warrant with a view to extradition




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. invite les États du Sahel à coopérer avec la CPI afin que celle-ci puisse mener des enquêtes librement et en toute impartialité; demande aux États parties d'exécuter les mandats d'arrêts internationaux émis par la CPI ainsi que de mettre en œuvre ses décisions avec toute la diligence requise; propose que les Nations unies soutiennent les États du Sahel à mettre en place des instances judiciaires impartiales et indépendantes chargées de juger les auteurs de crimes internationaux, à l'instar du trib ...[+++]

38. Calls on the Sahel countries to cooperate with the International Criminal Court (ICC) so as to enable it to conduct investigations freely and with complete impartiality; calls on states parties to execute international arrest warrants issued by the ICC and to enforce its decisions with all due swiftness; proposes that the UN should help the Sahel countries to set up impartial and independent judicial bodies to try perpetrators of international crimes, following the example of the Special Court for Sierra Leo ...[+++]


212. rappelle que la Task Force d'enquête (Investigation Task Force – ITF), créée pour enquêter sur les irrégularités financières et la fraude relatives aux fonds de l'Union européenne au Kosovo, a mis un terme à ses activités en août 2008, que son rapport final a conclu à des actes crapuleux de la part, notamment, du personnel des Nations unies, et que plusieurs mandats d'arrêt internationaux ont été lancés, sans qu'aucun résultat n'ait été obtenu à cet égard par les Nations unies; invite la Commission à faire pression afin que ces mandats soient exécutés; invite la Commis ...[+++]

212. Recalls that the Investigation Task Force (ITF) established to investigate financial irregularities and fraud concerning EU funds in Kosovo finished its operations in August 2008, that its final report identified criminal conduct on the part of, among others, United Nations staff, and that several international warrants were issued without any results being achieved in that regard by the United Nations; asks the Commission to press for the execution of these warrants; asks the Commission, further, to present a report on the legal follow-up to all cases discovered; calls for the establishm ...[+++]


213. rappelle que la Task Force d'enquête (Investigation Task Force – ITF), créée pour enquêter sur les irrégularités financières et la fraude relatives aux fonds de l'Union européenne au Kosovo, a mis un terme à ses activités en août 2008, que son rapport final a conclu à des actes crapuleux de la part, notamment, du personnel des Nations unies, et que plusieurs mandats d'arrêt internationaux ont été lancés, sans qu'aucun résultat n'ait été obtenu à cet égard par les Nations unies; invite la Commission à faire pression afin que ces mandats soient exécutés; invite la Commis ...[+++]

213. Recalls that the Investigation Task Force (ITF) established to investigate financial irregularities and fraud concerning EU funds in Kosovo finished its operations in August 2008, that its final report identified criminal conduct on the part of, among others, United Nations staff, and that several international warrants were issued without any results being achieved in that regard by the United Nations; asks the Commission to press for the execution of these warrants; asks the Commission, further, to present a report on the legal follow-up to all cases discovered; calls for the establishm ...[+++]


La coopération avec Interpol a été renforcée, ce qui a permis d'exécuter un certain nombre de mandats d'arrêts internationaux.

Co-operation with Interpol has improved, allowing a number of international arrest warrants to be executed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Continuer d'intensifier la lutte contre la criminalité organisée, en particulier en faisant un meilleur usage des techniques spéciales d'investigation, en délivrant et en exécutant rapidement les mandats d'arrêt internationaux (notamment pour ce qui est de la criminalité informatique, en mettant tout particulièrement l'accent sur la pédopornographie); créer un système intégré de renseignements permettant une coopération interservices en matière de lutte contre la criminalité organisée, notamment la traite des êtres humains, le trafic d'armes et de stupéfiants.

Further intensify the fight against organised crime, notably by making better use of special investigative measures and by promptly issuing and following up international arrest warrants (including for computer crime, with a special focus on child pornography), and create an integrated intelligence system for inter-agency use in the fight against organised crime, including trafficking in human beings, arms and drugs.


La coopération avec Interpol a été améliorée, ce qui a permis d'exécuter un certain nombre de mandats d'arrêts internationaux.

Co-operation with Interpol has improved, allowing a number of international arrest warrants to be executed.


17. réitère sa demande que des mandats d'arrêt internationaux soient lancés contre les organisateurs et les participants aux réseaux spécialisés dans la traite d'enfants;

17. Reiterates its call for international arrest warrants to be issued against the organisers of and participants in the networks specialising in child trafficking;


17. réitère sa demande que des mandats d'arrêt internationaux soient lancés contre les organisateurs et les participants aux réseaux spécialisés dans la traite d'enfants;

17. Reiterates its call for international arrest warrants to be issued against the organisers of and participants in the specialist child trafficking networks;


Dans tous les cas, il s'agissait de criminels internationaux faisant l'objet de longs mandats d'arrêt internationaux qu'on avait identifiés.

They were all international criminals with lengthy international warrants for their arrest who had been identified.


Des produits de contrefaçon, des cigarettes de contrebande et des antiquités, des documents falsifiés et de la fausse monnaie de même que des équipements militaires et des voitures volées ont été saisis et un certain nombre de mandats d'arrêt internationaux ont été délivrés.

Counterfeit goods, smuggled cigarettes and antiques, forged documents and forged money as well as military equipment and stolen cars were also seized and a number of international arrest warrants were issued.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mandats d'arrêts internationaux ->

Date index: 2021-09-25
w