Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «malgré cela l'argent » (Français → Anglais) :

Honorables sénateurs, les efforts du gouvernement sont importants et représentent de grosses sommes d'argent pour aider un grand nombre de personnes dans ce secteur. Malgré cela, je peux toujours compter sur le sénateur Tardif et ses collègues pour trouver une ou deux personnes qui ne sont jamais satisfaites de ce que fait le gouvernement.

Honourable senators, despite all the efforts of the government, which are significant and which amount to a great deal of money assisting a great number of people as they come to this area, I can always count on Senator Tardif and her colleagues to find the one or two who are never satisfied with anything the government does.


Malgré cela, nombre d’États membres se gardent de faire des efforts, car il y a de l’argent à récolter même dans les installations extrêmement polluantes.

Despite that, many Member States are saving themselves the effort, because there is good money to be had even in pollution-spewing installations.


– (GA) M. le Président, ce sont précisément les petits exploitations qui ne dépassent pas la limite des 5 000 euros qui se heurtent aux plus graves problèmes et qui, malgré cela, reçoivent le moins d’argent.

– (GA) Mr President, it is the small farmers under the EUR 5000 payment limit who are faced with the greatest amount of problems but yet receive the least amount of money.


Malgré cela, l'argent va aux opérations militaires alors qu'il devrait aller à l'aide au développement, dont on a clairement besoin.

There have been substantial cost overruns and yet that money is going to military operations when it needs to go toward providing the developmental support that very clearly is needed.


Nous savons que les projets proposés étaient très valables, mais malgré cela, l’argent n’a pas circulé, ce qui signifie qu’une aide est nécessaire ici.

We know that the projects proposed were very good ones, yet even so the money has not been flowing, and that means that help is needed here.


Mais malgré cela, la Commission est de toute évidence décidée à chercher la solution la plus simple possible, à savoir injecter de l'argent supplémentaire dans la rubrique 5 au travers de l'instrument de flexibilité.

Despite this, the Commission is clearly prepared to look for the simplest possible solution, namely that of using the flexibility instrument to inject extra funds into heading 5.


Mais malgré cela, la Commission est de toute évidence décidée à chercher la solution la plus simple possible, à savoir injecter de l'argent supplémentaire dans la rubrique 5 au travers de l'instrument de flexibilité.

Despite this, the Commission is clearly prepared to look for the simplest possible solution, namely that of using the flexibility instrument to inject extra funds into heading 5.


Malgré cela, très peu d'argent est consacré à la recherche sur le cancer de la prostate au Canada.

However, very little money is spent on prostate research in this country.


Malgré cela, le gouvernement a attendu que le Canada occupe le poste peu enviable de «plaque tournante mondiale du blanchiment d'argent» pour se décider à passer à l'action.

Even so, the government waited until Canada found itself in the unenviable position of money laundering centre of the world before it decided to take action.


M. Jim Pankiw: Monsieur Smith, vous avez dit que vous et votre partenaire aviez tous deux un montant d'argent considérable à investir dans ce projet, mais que, malgré cela, vous ne pouviez obtenir un prêt.

Mr. Jim Pankiw: Mr. Smith, I found it interesting that you said you and your partner had a substantial amount of money to put up yourself, but despite that fact, you couldn't get financing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malgré cela l'argent ->

Date index: 2023-08-29
w