Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Majorité absolue des membres

Vertaling van "majorité d'européens nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
majorité absolue des membres | majorité absolue des membres qui composent le Parlement européen

absolute majority of its component members
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le traité le permet, si Conseil européen le décide à l'unanimité.Pour travailler efficacement, nous avons besoin de décisions prises à la majorité qualifiée dans le domaine de la politique extérieure.

The Treaty already provides for this, if all Member States agree to do it. We need qualified majority decisions in foreign policy if we are to work efficiently.


Il existe des clauses dites "passerelles" dans les traités actuels qui nous permettent de passer au vote à la majorité qualifiée au lieu de l'unanimité dans certains cas, à condition que le Conseil européen le décide à l'unanimité.

There are so-called “passerelle clauses” in the current Treaties which allow us to move from unanimity to qualified majority voting in certain cases – provided the European Council decides unanimously to do so.


Et naturellement, nous travaillons en confiance avec le Parlement européen, son Président Antonio Tajani, le Parlement européen qui s'est exprimé en tout premier, à une très large majorité, en votant une résolution.

And, naturally, we work closely with the European Parliament, under the Presidency of Antonio Tajani, which was the first to adopt a resolution, with a very large majority.


Nous avons accrédité des institutions nationales des droits de l'homme dans la grande majorité des États membres ainsi que 46 organismes de promotion de l'égalité dans 34 pays européens, notamment dans tous les pays de l'UE.

Today we have accredited national human rights institutions in a vast majority of Member States and 46 equality bodies from 34 European countries, including all EU countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais nous avons tenu bon, grâce au soutien de l'écrasante majorité des États membres et du Parlement européen.

But we did it, and with the overwhelming support of the Member States and the European Parliament.


M. Janez Potočnik, commissaire européen chargé de l'environnement, a déclaré à ce propos: «Il est évident que nous souhaitons tous voir davantage de produits verts dans les rayons, mais cette enquête montre que dans la majorité des cas, nous sommes désorientés par les allégations écologiques et doutons de leur crédibilité.

Environment Commissioner Janez Potočnik said: "Of course we all want to see more green products on shelves, but this survey shows that most of us are confused by green claims and don't trust them. That's not good for consumers, and it is not rewarding those companies that are really making an effort.


J’espère que cette haute assemblée comprend de ce fait pourquoi je préconise de ne pas passer en force dans le dossier des normes d’émission de gaz d’échappement mais de nous assurer d’abord que nos exigences élevées en matière d’environnement sont technologiquement réalisables et financièrement à la portée de la majorité de citoyens. C’est seulement ainsi que nous contribuerons à ce que la production et la vente de véhicules européens restent possibles – ...[+++]

I hope this House understands, therefore, why I urge you not to simply press ahead regardless where exhaust emissions are concerned, but first of all to assure us that our lofty ambitions for the environment are technologically feasible and affordable for the majority of people, as only then will be able to make our contribution to keeping the production and sale of European vehicles a going concern – and not for the sake of the vehicles but for the sake of the people.


Nous sommes particulièrement satisfaits de la large majorité qui s'est dégagée en faveur de ce texte à l'intérieur de la plupart des groupes politiques européens.

We were particularly pleased by the large majority of support for the report across most European political groups.


Il ne sert à rien de disserter sur le droit aux dérogations ou sur l'utilité des votes à la majorité qualifiée par opposition aux votes à l'unanimité si nous ne connaissons pas exactement le type d'action que nous croyons nécessaire au niveau européen.

Arguments about the opt-out or qualified majority versus unanimity voting will have no meaning if we are not clear about exactly what type of action we believe is necessary at European level.


: - le dispositif institutionnel imaginé par Jean Monnet a tenu bon; - pour la grande majorité des Européens, l'Union reste indispensable - malgré toutes les critiques et attaques, qui sont d'ailleurs normales dans un système démocratique; - et regardez la demande d'Europe dans les pays qui nous entourent : quels sont les Etats européens qui estiment pouvoir rester à l'écart de cette Union souvent décriée à l'intérieur ?

. The institutional system devised by Jean Monnet has held firm The vast majority of Europeans regard the Union as indispensable, despite all the criticisms and attacks, which are only to be expected, after all, in a democratic system Look at the countries around us clamouring to be part of Europe. Is there any European state which feels it can remain aloof from the Union, which is so often disparaged from within?




Anderen hebben gezocht naar : majorité absolue des membres     majorité d'européens nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité d'européens nous ->

Date index: 2025-08-29
w