Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "majeur puisque beaucoup " (Frans → Engels) :

Par contre, si le comité est inondé de demandes de gens qui désirent témoigner devant lui et qu'il ne peut entendre qu'un petit nombre d'entre eux, alors le court délai posera un problème majeur puisque beaucoup de Québécois auront été privés du droit d'exprimer leur opinion concernant une modification constitutionnelle.

If, on the other hand, the committee is deluged by people who wish to appear before it and the committee can only hear a small portion of them, then the short timeframe becomes a major problem, as many Quebeckers would be denied their right to express their views on a constitutional amendment.


Il est certes encourageant de constater que certains programmes ont été une réussite majeure et visible, mais il reste beaucoup à faire, en particulier pour pallier la lenteur ou le manque de souplesse reprochés à la Commission, puisque les contours de l'aide extérieure reposeront de plus en plus, à l'avenir, sur la flexibilité et l'intensification de la collaboration avec les autres donateurs[6].

Encouragement can be drawn from some important and visible success stories. But much remains to be done, especially where the Commission is said to be slow or inflexible, because the future shape of external assistance will increasingly be based on flexibility and intensified ways of working with other donors [6].


La chaîne d’approvisionnement alimentaire n'est pas seulement essentielle pour la vie quotidienne et le bien-être des consommateurs européens: elle joue également un rôle majeur pour l’ensemble de l’économie, puisqu'elle emploie plus de 47 millions de personnes dans l’UE, dont beaucoup travaillent dans des PME, et représente environ 7 % de la valeur ajoutée brute de l’UE.

The food supply chain is not only crucial for the daily life and well-being of consumers but is also important for the economy as a whole, employing more than 47 million people in the EU, many in SMEs, and representing about 7% of the EU gross value added.


Puisque ma circonscription de Scarborough—Rouge River compte beaucoup d'immigrants, je peux aisément dire que la majeure partie des dossiers à traiter sont en lien avec l'immigration, dont une quantité incroyable sont des cas de réunification familiale.

With a large immigrant population in Scarborough—Rouge River, I can easily say that the number one form of casework in my constituency is immigration-related. In my immigration casework, there is an unbelievable amount of family reunification cases.


Par conséquent, l'Amérique du Nord se trouve dans une position unique et constitue une région majeure de la production d'automobiles, puisque beaucoup plus de véhicules sont vendus dans notre marché que de véhicules sont produits ici.

As a result, North America is in a unique position as a major auto-producing region in that there are significantly more vehicles sold within our market than are produced here.


Il est certes encourageant de constater que certains programmes ont été une réussite majeure et visible, mais il reste beaucoup à faire, en particulier pour pallier la lenteur ou le manque de souplesse reprochés à la Commission, puisque les contours de l'aide extérieure reposeront de plus en plus, à l'avenir, sur la flexibilité et l'intensification de la collaboration avec les autres donateurs[6].

Encouragement can be drawn from some important and visible success stories. But much remains to be done, especially where the Commission is said to be slow or inflexible, because the future shape of external assistance will increasingly be based on flexibility and intensified ways of working with other donors [6].


Elle l’a fait aussi en jetant, grâce au livre vert, les bases d’une politique spatiale qui reconnaît que l’espace est une technologie majeure par l’importance de ses applications dans tous les domaines, y compris le domaine civil; qui reconnaît la nécessité d’un appui politique volontariste; qui reconnaît - ce à quoi nous tenons beaucoup et que le commissaire Busquin a rappelé - la nécessité de maintenir une indépendance par rapport aux puissances émergentes, tout en restant ouverte sur le monde ...[+++]

It has also done so by laying the foundations, with the help of the Green Paper, of a space policy that acknowledges that space is a major technology by dint of the importance of its applications in all spheres, including the civilian; a policy that acknowledges the need for proactive political support; a policy that recognises the need to uphold our independence with regard to the emerging powers. This is a point of which Commissioner Busquin has reminded us and one that we feel is extremely important. At the same time, we must remain open to the world because, in the background, extremely fruitful cooperation is taking place with the ...[+++]


Il nous propose en effet de nous prononcer sur une question absolument majeure qui, je le sais, a beaucoup d'importance pour le peuple espagnol, puisque c'est au président Felipe Gonzales que nous devons l'introduction dans les Traités et la grande avancée du concept de citoyenneté européenne.

He is asking us to make a decision on a crucial issue that I know is very important to the Spanish people. We are indebted to Felipe González, the former Prime Minister of Spain, for introducing the concept of European citizenship into the Treaties.


En conclusion, les revendications de l'AGAVF auprès du gouvernement fédéral se sont adressées principalement — et s'adressent toujours — au Conseil des arts du Canada puisque ce dernier est le bailleur de fonds majeur de la discipline de la francophonie canadienne, puisqu'on n'a pas beaucoup de musées chez nous.

In conclusion, our organization's applications for funding with the federal government mostly go through — and still go through — the Canada Council for the Arts, since it is the main funding organization for the Canadian francophonie, and because we do not have many of our own museums.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majeur puisque beaucoup ->

Date index: 2025-02-28
w