Admettons que l’on doive déployer les Forces canadiennes après 2011 dans une opération d'envergure internationale et qu’une crise interne majeure éclate en même temps — qu’il s’agisse de la gestion de conséquences environnementales ou d’une autre situation pour laquelle le vaste concours des Forces canadiennes est instantanément nécessaire. Si les Forces canadiennes étaient incapables d’intervenir d'une manière à laquelle s’attendent les Canadiens, le gouvernement aurait beaucoup de mal à expliquer pourquoi.
I believe that should the Canadian Forces be deployed after 2011 in a major international operation, and simultaneously a major internal crisis erupts, whether it be environmental consequence management or some other situation where a major Canadian Forces commitment was required instantaneously, and the Canadian Forces were not capable of responding to that in a manner that Canadians expected, the government would be very hard-pressed to explain why that is.