L'essentiel de la politique est, premièrement, d'autoriser la création de nouvelles maisons d'édition canadiennes, ou l'acquisition d'entreprises d'édition canadiennes, à la condition, et je cite, «que l'investissement proposé se fasse dans le cadre d'une co-entreprise contrôlée par des Canadiens».
The gist of the policy was, first of all, to authorize the creation of new Canadian publishing companies or the acquisition of Canadian publishing companies, provided, and I quote, ``the proposed investment takes place within the framework of a joint enterprise controlled by Canadians''.