Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE

Vertaling van "maintenant nous n'allons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous allons maintenant examiner les effets des autres mesures.

The impact of others will be addressed in this chapter.


À la suite de l'approbation du Conseil, nous allons maintenant nous efforcer de rendre le Parquet européen opérationnel d'ici le début de l'année 2020.

Following the Council's agreement, we will now work to make the European Public Prosecutor's Office operational by early 2020.


Maintenant que nous allons dans la bonne direction, nous ne pourrons plus faire machine arrière.

Now that we are going in the right direction, there will be no turning back.


Nous avons survécu jusqu'à maintenant et nous allons encore survivre.

We have survived this long and we will keep surviving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La coordonnatrice européenne de la lutte contre la traite des êtres humains, Mme Myria Vassiliadou, a, quant à elle, ajouté: «Nous allons maintenant aller de l'avant en nous appuyant sur les résultats de cette étude, qui examine les projets en matière de lutte contre la traite financés par la Commission et leur contribution à la réalisation des objectifs de la stratégie en vue de l'éradication de la traite des êtres humains.

EU Anti-Trafficking Coordinator, Myria Vassiliadou, added: "We will now build on the results of this study, which examines anti-trafficking projects funded by the Commission and their contribution towards the objectives of the EU Anti-Trafficking Strategy.


Je suis persuadée qu'en maintenant avec détermination notre engagement et en l'accompagnant de ressources suffisantes, nous allons tirer les fruits du travail déjà accompli et obtenir les résultats que nous attendons tous.

I am confident that with continued political commitment, sufficient resources and strong resolve, we will reap the benefits of the work carried out so far and have the results we are all striving for.


Notre plan d'investissement pour l'Europe a fonctionné mieux que quiconque ne l'avait prévu en Europe, et nous allons maintenant l'ouvrir au reste du monde.

Our European Investment Plan worked better than anyone expected inside Europe, and now we are going to take it global.


Le temps réservé aux initiatives ministérielles étant maintenant expiré, nous allons maintenant passer aux déclarations de députés.

The time provided for government orders has expired, and we will move on to statements by members.


Étant donné que nous en sommes maintenant responsables, nous allons devoir y travailler.

That is something that we, now being responsible for these issues, will have to work on.


Les négociations ont été très longues et ardues, mais je suis très confiant, tenant compte de l'attitude des employés, maintenant, que nous allons arriver à une solution (1425) Nous suivons le dossier de très près.

Negotiations have been very long and hard, but I am confident, given the employees' attitude at the moment, that we will reach a solution (1425) We will follow this very closely.




Anderen hebben gezocht naar : banane     bien allumés nous allons nous évader     maintenant nous n'allons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant nous n'allons ->

Date index: 2024-10-28
w