Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maintenant j'aimerais mentionner " (Frans → Engels) :

Fait désolant, toutefois, les conservateurs ne semblent vraiment pas avoir écouté les témoins qui ont comparu jusqu'à maintenant. J'aimerais mentionner particulièrement Marc Mayrand, d'Élections Canada, le commissaire aux élections fédérales, les commissaires aux élections provinciales, l'ancienne vérificatrice générale, Sheila Fraser, et même un expert britannique.

The difficulty is that there has been no sign whatsoever of the Conservatives listening to any of the witnesses so far, particularly people like Marc Mayrand, of Elections Canada; the Commissioner of Canada Elections; the commissioners of elections for provincial governments; the former auditor general, Sheila Fraser; and even an expert witness from Britain.


M. Terry Norman: J'aimerais mentionner deux ou trois autres questions qui sont importantes pour l'agriculture et qui ne relèvent pas des rubriques que j'ai mentionnées jusqu'à maintenant, après quoi je répondrai volontiers aux questions.

Mr. Terry Norman: I'll just mention two or three other issues that are also important for agriculture and that don't fall under the headings I've talked about so far. Then we'd be happy to proceed.


Le troisième grand défi que j'aimerais mentionner ici concerne l'avenir de l'Europe et de l'UEM.

The third main challenge I would like to mention here concerns the future of Europe and EMU.


Dans le peu de temps qui m’est imparti, j’aimerais mentionner trois points.

In the brief time that I have available, I would like to mention three points.


L'heure de la retraite a maintenant sonné pour trois agents du Service de sécurité dont j'aimerais mentionner le nom à la Chambre. Edward Burke a pris sa retraite le 16 mars, Gerald McAteer nous a quittés le 15 mars et Bobby McDonald, le grand Bobby Mac, prendra sa retraite le 24 avril.

Three constables from Security Services have now reached their retirement levels and I would like to mention them in the House: Edward Burke, who retired on March 16; Gerald McAteer, who retired on March 15; and Bobby McDonald, the great Bobby Mac, who will be retiring on April 24.


J'aimerais mentionner deux exemples spécifiques de réactions un peu différentes de la Commission: la crise des déchets de Naples, et l'autoroute Via Baltica dans la vallée de la Rospuda en Pologne.

I would like to mention two specific examples of somewhat different behaviour by the Commission: the waste crisis in Naples and the Via Baltica motorway in the Rospuda Valley in Poland.


Ceci dit, cependant, j’aimerais mentionner certains sujets spécifiques qui sont particulièrement importants pour le groupe Les Verts/ALE.

Having said that, however, I would like to mention some specific points that are especially relevant for the Group of the Greens/European Free Alliance.


J’aimerais mentionner un autre aspect de l’éducation.

I would like to mention one other aspect of education.


J'ai mentionné celui concernant l'Ontario. Maintenant, j'aimerais parler de l'accord de Kelowna, qui revêt une importance pour tous les habitants du pays.

Now I will mention the Kelowna accord, which is important to all of us as a nation.


D'autres mesures ont été annoncées, mais dans le but de boucler la boucle de ma présente intervention, j'aimerais mentionner que le gouvernement fédéral a maintenant reconnu la problématique de l'absence de données socio-économiques sur les communautés minoritaires linguistiques.

Other measures were announced, but I will wrap up my remarks by mentioning that the federal government has now recognized the negative impact the lack of socio-economic data has on minority language communities.


w