Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive sur les pratiques commerciales déloyales
OBPL
OChim
OPBio
Ordonnance sur les produits biocides
Ordonnance sur les produits chimiques

Vertaling van "mai 2005 l'honorable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur et modifiant la directive 84/450/CEE du Conseil et les directives 97/7/CE, 98/27/CE et 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil | directive sur les pratiques commerciales déloyales

Directive 2005/29/EC concerning unfair business-to-consumer commercial practices in the internal market | Unfair Commercial Practices Directive


Ordonnance du 18 mai 2005 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides | Ordonnance sur les produits biocides [ OPBio ]

Ordinance of 18 May 2005 on the Placing on the Market and Handling of Biocidal Products | Ordinance on Biocidal Products [ OBP ]


Résultats officiels du scrutin sur l'élection partielle tenue le 24 mai 2005 au Labrador

Official Voting Results Following the May 24, 2005 By-election Held in Labrador


Ordonnance du 18 mai 2005 sur la protection contre les substances et les préparations dangereuses | Ordonnance sur les produits chimiques [ OChim ]

Ordinance of 18 May 2005 on Protection against Dangerous Substances and Preparations | Chemicals Ordinance [ ChemO ]


Ordonnance du 18 mai 2005 sur les bonnes pratiques de laboratoire [ OBPL ]

Ordinance of 18 May 2005 on Good Laboratory Practice [ OGLP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Reprise du débat sur la motion de l'honorable sénateur Oliver, appuyée par l'honorable sénateur LeBreton, tendant à l'adoption du onzième rapport (deuxième intérimaire) du Comité sénatorial permanent des finances nationales (Budget principal des dépenses 2005-2006—Fondations), déposé au Sénat le 19 mai 2005.

Resuming debate on the motion of the Honourable Senator Oliver, seconded by the Honourable Senator LeBreton, for the adoption of the eleventh report (second interim) of the Standing Senate Committee on National Finance (2005-2006 Main Estimates—Foundations), tabled in the Senate on May 19, 2005.


Reprise du débat sur la motion de l'honorable sénateur Oliver, appuyée par l'honorable sénateur LeBreton, tendant à l'adoption du douzième rapport (troisième intérimaire) du Comité sénatorial permanent des finances nationales (Budget principal des dépenses 2005-2006—Haut fonctionnaires du Parlement), déposé au Sénat le 19 mai 2005.

Resuming debate on the motion of the Honourable Senator Oliver, seconded by the Honourable Senator LeBreton, for the adoption of the twelfth report (third interim) of the Standing Senate Committee on National Finance (2005-2006 Main Estimates—Officers of Parliament), tabled in the Senate on May 19, 2005.


L'honorable Bill Rompkey (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de présenter une réponse différée à une question orale posée au Sénat le 31 mai 2005 par l'honorable sénateur LeBreton concernant le Bureau du Conseil privé.

Hon. Bill Rompkey (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have the honour to present a delayed response to an oral question raised in the Senate on May 31, 2005, by the Honourable Senator LeBreton regarding the Privy Council Office.


(c) saluer le fait que les engagements de financement collectifs de l'UE pour 2010 et 2015 aient été réitérés lors de cette réunion, mais exprimer son inquiétude quant au fait que certains États membres n'honorent pas ces engagements et que la part du RNB que les États membres consacrent à l'aide publique au développement ait, en moyenne, diminué depuis 2005;

(c) to welcome the reaffirmation, at that meeting, of the EU's collective funding commitments for 2010 and 2015, but to express particular concern that some EU Member States are failing to honour these pledges, and that the share of GNI that Member States devote to Official Development Assistance has, on average, fallen since 2005,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil renvoie l’honorable parlementaire à la réponse apportée à la question H-0322/05 lors de la session de mai 2005.

(EN)The Council refers the honourable Member to the reply given to question H-0322/05 at the May 2005 session.


Reprise du débat sur la motion de l'honorable sénateur Comeau, appuyée par l'honorable sénateur LeBreton, que le troisième rapport du Comité sénatorial permanent des pêches et des océans, déposé au Sénat le 19 mai 2005, soit adopté et que, en application de l'article 131(2) du Règlement, le Sénat demande au gouvernement de fournir une réponse complète et détaillée et de confier cette tâche au ministre des Pêches et des Océans.—(L'honorable sénateur Hubley)

Resuming debate on the motion of the Honourable Senator Comeau, seconded by the Honourable Senator LeBreton, that the third report of the Standing Senate Committee on Fisheries and Oceans, tabled in the Senate on May 19, 2005, be adopted and that, pursuant to rule 131(2), the Senate request a complete and detailed response from the government, with the Minister of Fisheries and Oceans being identified as Minister responsible for responding to the report.—(Honourable Senator Hubley)


La question de l’honorable parlementaire se rapporte à l’avis sur la consommation de poisson donné dans l’article «Risk Based Consumption for Farmed Atlantic and Wild Pacific Salmon Contaminated with Dioxins and Dioxin-like Compounds» publié en mai 2005.

(EN)The Honourable Member’s question refers to the fish consumption advice given in the article “Risk Based Consumption for Farmed Atlantic and Wild Pacific Salmon Contaminated with Dioxins and Dioxin—like Compounds” published in May 2005.


- (EN) Comme l’honorable député en a certainement conscience, le 31 mai 2005, à la suite de l’adoption en première lecture de l’avis du Parlement européen, la Commission a soumis une proposition modifiée portant révision de la directive relative à l’organisation du temps de travail.

As the honourable Member is certainly aware, the Commission submitted an amended proposal regarding the revision of the organisation of the Working Time Directive on 31 May 2005 following adoption of Parliament’s opinion at first reading.


Reprise du débat sur la motion de l'honorable sénateur Smith, C.P., appuyée par l'honorable sénateur Robichaud, C.P., tendant à l'adoption du troisième rapport du Comité permanent du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement (Code régissant les conflits d'intérêts des sénateurs), déposé au Sénat le 11 mai 2005.—(L'honorable sénateur Robichaud, C.P).

Resuming debate on the motion of the Honourable Senator Smith, seconded by the Honourable Senator Robichaud, P.C., for the adoption of the third report of the Standing Committee on Rules, Procedures and the Rights of Parliament, (Conflict of Interest Code for Senators) tabled in the Senate on May 11, 2005.—(Honourable Senator Robichaud, P.C).


L’honorable parlementaire se rappellera que le Conseil a adopté le 26 octobre 2004 un règlement portant création d’une Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne, qui deviendra opérationnelle à compter du 1 mai 2005.

(EN)As the Honourable Member will recall, the Council adopted, on 26 October 2004, a Regulation establishing the European Agency for the management of operational cooperation at the external borders of the Member States of the European Union, which will become operational as of 1 May 2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 2005 l'honorable ->

Date index: 2025-01-26
w