Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «macdonald j'aimerais ajouter » (Français → Anglais) :

M. MacDonald : J'aimerais ajouter quelque chose à cela. Au nord de l'archipel, la glace est encore très importante.

Mr. MacDonald: If I could add to that, north of the archipelago, ice is still very significant.


M. MacDonald : J'aimerais ajouter quelques mots. Il est sans doute utile de signaler que l'adhésion volontaire au système était en vigueur depuis au moins 20 ans et que le taux de participation était très élevé car les navires peuvent alors obtenir l'aide des brise-glaces et de l'information de reconnaissance des glaces.

Mr. MacDonald: If I could add to that, it is probably useful to know that the voluntary subscription to the system has been in place for 20 years or more and has been very high because ships are given ice-breaking support and ice reconnaissance information if they participate.


Le révérend James MacDonald: J'aimerais ajouter encore une fois que je ne connais pas toute l'explication, mais j'ai parlé avec plusieurs catholiques après que le libellé de la question a été rendu public, et ils étaient convaincus que la question signifiait qu'il y aurait de l'éducation catholique dans les écoles pour les catholiques qui la voulaient.

Rev. James MacDonald: I would like to add, again, that I don't know the total explanation, but I do know that I have engaged in conversations with Roman Catholics, after the wording was made public, in which they were adamant that what was meant was that there would be Catholic education in the schools for the Catholics who wanted it.


Mme Bernadette MacDonald: J'aimerais ajouter, en me fondant sur mon expérience de travail dans un centre de femmes, que bon nombre des associations féminines que je connais militent en faveur de l'égalité, et cela vaut pour tout le monde, pour les hommes comme pour les femmes.

Ms. Bernadette MacDonald: I would like to add to that, as a woman who has worked in a women's centre, many of the women's groups that I know of are very much involved in equality, and that means equality across the board, for men and women.


- (PL) En référence à mon intervention d'hier au sujet de la libéralisation des services postaux, j'aimerais ajouter un commentaire que je n'ai pas pu inclure précédemment compte tenu du temps dont je disposais, et qui concerne les sources de financement du service universel.

− (PL) With reference to my speech of yesterday on the subject of liberalisation of the postal services, I would like to add a comment which I was previously unable to include owing to the restricted time available to me, and which concerns sources of finance for the universal service.


En conclusion, j’aimerais ajouter que la Russie a récemment fourni des matières nucléaires à l’Iran.

In conclusion, I would like to refer to the fact that Russia recently supplied nuclear material to Iran.


Enfin, j'aimerais ajouter que la série de mesures sur le climat et l'énergie reflète notre détermination à passer des paroles aux actes; elle montre aussi que cela peut être accompli de manière équitable et économique, profitant ainsi à tout un chacun.

Finally, I should like to say that the package of measures on climate and energy is evidence of our determination to progress from words to deeds; it also demonstrates that this can be done in a fair and economically effective manner, allowing everyone to be a winner.


Monsieur le Président, j'aimerais ajouter qu'il est regrettable qu'un seul pays d'Amérique latine ne soit pas lié par un accord avec l'Union européenne, bien que nous entretenions avec ce pays des relations diplomatiques et que nous appliquions à son égard le système de préférences généralisées communautaires.

I would like to add, Mr President, that it is a shame that there should only be one country in Latin America which, although we have diplomatic relations with it and apply the Community Generalised System of Preferences to it, is not linked to the European Union by means of an agreement.


Pour conclure, j'aimerais ajouter qu'il faut affirmer clairement qu'il ne s'agit nullement de remplacer un monopole d'État par un monopole privé.

Finally, I should like to say that it should also be made clear that it certainly cannot be the intention to replace the government monopoly by a private monopoly.


M. MacDonald : Si vous me le permettez, j'aimerais ajouter à cela quelques précisions, car vous touchez là à des aspects intéressants concernant la nature même du renseignement et de la preuve.

Mr. MacDonald: I can add a bit about that, if you permit me, because I think you are hitting on some interesting aspects that are really talking about the nature of what is intelligence and what is evidence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

macdonald j'aimerais ajouter ->

Date index: 2024-06-10
w