Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2RG
2RG M
2e Régiment du génie
2e Régiment du génie M
3-nitroaniline
3-nitrobenzénamine
99-09-2
Forme associant tics vocaux et tics moteurs
Four Gill
Gill
Gill-box
Gillbox
M-nitraniline
M-nitro-aniline
M-nitroaniline
M-nitrophénylamine
Machine d'étirage à barrettes d'aiguilles
Maladie de Gilles de la Tourette
Maladie des tics
Mosaic Test
Méta-nitraniline
Méta-nitro-aniline
Méta-nitroaniline
SGT
Syndrome de Gilles de La Tourette
Syndrome de Gilles de la Tourette
Syndrome de Tourette
Syndrome de la Tourette
Test Mosaïque
Test de mosaïque
Test mosaïque
Test mosaïque de Lowenfeld
Test mosaïque de M. Lowenfeld
Test mosaïque de «Gille»
étireuse à barrettes à champ simple

Vertaling van "m gilles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
maladie de Gilles de la Tourette | syndrome de Gilles de La Tourette | syndrome de Tourette

Gilles de La Tourette's syndrome | Tourette syndrome | Tourette's syndrome




Forme associant tics vocaux et tics moteurs [syndrome de Gilles de la Tourette]

Combined vocal and multiple motor tic disorder [de la Tourette]


gill-box | machine d'étirage à barrettes d'aiguilles

gill box




test Mosaïque [ test mosaïque | Mosaic Test | test mosaïque de Lowenfeld | test mosaïque de M. Lowenfeld | test de mosaïque | test mosaïque de «Gille» ]

mosaic test [ Lowenfeld test ]


syndrome de Gilles de la Tourette | SGT | maladie de Gilles de la Tourette | maladie des tics | syndrome de la Tourette

Gilles de la Tourette's syndrome | Gilles de la Tourette's disease | maladie des tics | tic de Guinon | Gilles de la Tourette's disorder | Tourette's disease | Tourette's syndrome | Tourette syndrome | Guinon's disease


étireuse à barrettes à champ simple | gill | gillbox | gill-box

gill box | gillbox | gill-box | gill | gills | pin fallen drawing mechanism


2e Régiment du génie (M) [ 2RG (M) | 2e Régiment du génie M | 2RG M ]

2nd Field Engineer Regiment (M) [ 2 Fd Engr Regt (M) | 2nd Field Engineer Regiment M | 2 Fd Engr Regt M ]


3-nitroaniline [ 3-nitrobenzénamine | m-nitrophénylamine | m-nitroaniline | méta-nitroaniline | m-nitraniline | méta-nitraniline | m-nitro-aniline | méta-nitro-aniline | 99-09-2 ]

3-nitroaniline [ 3-nitrobenzenamine | m-nitroaniline | m-nitrophenylamine | m-aminonitrobenzene | meta-aminonitrobenzene | 1-amino-3-nitrobenzene | nitranilin | m-nitraniline | meta-nitraniline | m-nitroaminobenzene | meta-nitroaminobenzene | meta-nitroaniline | meta-nitrophenylamine | 99-09-2 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Interviennent Ruža Tomašić, Miguel Urbán Crespo, Klaus Buchner, Fabio Massimo Castaldo, Gilles Lebreton, Michèle Alliot-Marie, qui répond également à une question «carton bleu» de Ulrike Lunacek, Ana Gomes, Christofer Fjellner, qui répond également à une question «carton bleu» de Bodil Valero, Soraya Post, Gilles Pargneaux et Sergio Gaetano Cofferati.

The following spoke: Ruža Tomašić, Miguel Urbán Crespo, Klaus Buchner, Fabio Massimo Castaldo, Gilles Lebreton, Michèle Alliot-Marie, who also replied to a blue-card question by Ulrike Lunacek, Ana Gomes, Christofer Fjellner, who also replied to a blue-card question by Bodil Valero, Soraya Post, Gilles Pargneaux and Sergio Gaetano Cofferati.


Elena Valenciano, Victor Boștinaru, Soraya Post et Neena Gill, au nom du groupe SD, sur le Myanmar/Birmanie, notamment la situation des Rohingya (B8-0527/2017).

Elena Valenciano, Victor Boștinaru, Soraya Post and Neena Gill, on behalf of the SD Group, on Myanmar, in particular the situation of Rohingyas (B8-0527/2017).


Interviennent Ska Keller, au nom du groupe Verts/ALE, Edouard Ferrand, au nom du groupe ENF, David McAllister, Victor Boștinaru, Eleni Theocharous, Marietje Schaake, Neoklis Sylikiotis, Bodil Valero, Gilles Lebreton, Georgios Epitideios, Renate Sommer, Knut Fleckenstein, Angel Dzhambazki, Kostas Chrysogonos, Janusz Korwin-Mikke, Miltiadis Kyrkos, Arne Gericke, Sofia Sakorafa, Jeppe Kofod, Mark Demesmaeker et Costas Mavrides.

The following spoke: Ska Keller, on behalf of the Verts/ALE Group, Edouard Ferrand, on behalf of the ENF Group, David McAllister, Victor Boștinaru, Eleni Theocharous, Marietje Schaake, Neoklis Sylikiotis, Bodil Valero, Gilles Lebreton, Georgios Epitideios, Renate Sommer, Knut Fleckenstein, Angel Dzhambazki, Kostas Chrysogonos, Janusz Korwin-Mikke, Miltiadis Kyrkos, Arne Gericke, Sofia Sakorafa, Jeppe Kofod, Mark Demesmaeker and Costas Mavrides.


Aujourd'hui, le commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, M. Dimitris Avramopoulos, accompagné du ministre maltais de l'intérieur et de la sécurité nationale, M. Carmelo Abela, représentant la présidence du Conseil de l'UE, et du ministre estonien de l'intérieur, M. Andres Anvelt, représentant la prochaine présidence du Conseil de l'UE, ainsi que le coordinateur de l'UE pour la lutte contre le terrorisme, M. Gilles de Kerchove, rencontrent les principales entreprises de l'internet aux États-Unis, à San Francisco et dans la Silicon Valley.

Today, Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship Dimitris Avramopoulos, accompanied by the Maltese Minister for Home Affairs and National Security, Mr Carmelo Abela representing the Presidency of the Council of the EU, and the Estonian Minister of the Interior, Mr Andres Anvelt, representing the incoming Presidency of the Council of the EU, as well as the EU Counter-Terrorism Coordinator, Mr Gilles de Kerchove, are meeting key internet companies in the United States, in San Francisco and Silicon Valley.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Ioan Mircea Paşcu, Knut Fleckenstein, Richard Howitt, Victor Boştinaru, Gilles Pargneaux, Vincent Peillon, Ana Gomes, Afzal Khan, Tonino Picula, Neena Gill, Liisa Jaakonsaari, Sorin Moisă, Victor Negrescu et Boris Zala, au nom du groupe SD, sur la mise en œuvre de l'article 42, paragraphe 7, du traité sur l'Union européenne (2015/3034(RSP)) (B8-0051/2016);

— Ioan Mircea Paşcu, Knut Fleckenstein, Richard Howitt, Victor Boştinaru, Gilles Pargneaux, Vincent Peillon, Ana Gomes, Afzal Khan, Tonino Picula, Neena Gill, Liisa Jaakonsaari, Sorin Moisă, Victor Negrescu and Boris Zala, on behalf of the SD Group, on the implementation of Article 42(7) on the Treaty on European Union (2015/3034(RSP)) (B8-0051/2016);


— Ioan Mircea Paşcu, Knut Fleckenstein, Richard Howitt, Victor Boştinaru, Gilles Pargneaux, Vincent Peillon, Ana Gomes, Afzal Khan, Tonino Picula, Neena Gill, Liisa Jaakonsaari, Sorin Moisă, Victor Negrescu et Boris Zala , au nom du groupe SD , sur la mise en œuvre de l'article 42, paragraphe 7, du traité sur l'Union européenne (2015/3034(RSP) ) (B8-0051/2016 ) ;

— Ioan Mircea Paşcu, Knut Fleckenstein, Richard Howitt, Victor Boştinaru, Gilles Pargneaux, Vincent Peillon, Ana Gomes, Afzal Khan, Tonino Picula, Neena Gill, Liisa Jaakonsaari, Sorin Moisă, Victor Negrescu and Boris Zala , on behalf of the SD Group , on the implementation of Article 42(7) on the Treaty on European Union (2015/3034(RSP) ) (B8-0051/2016 ) ;


Préparation du Conseil « Energie » du 7 juin 2002 (Gilles Gantelet)

Preparation of the Energy Council on 7 June 2002 (Gilles Gantelet)


Je dirai pour terminer que c'est un grand plaisir de représenter dans cette enceinte, avec mon collègue Savary, la seconde moitié du club des "deux Gilles ciel et espace".

In closing I would say that it is a great pleasure to be here as the other half of "les deux gilles ciel et espace" club, with my colleague, Mr Savary.


Gill (PSE), rapporteur pour avis de la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie.

Gill (PSE), draftsman of the opinion of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy.


Au cours des derniers mois, j’ai œuvré en ce sens en qualité de rapporteur et j’ai reçu à cet effet le soutien des collègues d’autres groupes, tels que Mme Gill, M. Ferber, M. Virrankoski, d’autres collègues, ainsi que du rapporteur en charge du budget général, M. Costa Neves, que je tiens à remercier tout spécialement pour notre agréable collaboration, qui s’est de surcroît avérée très fructueuse.

I, as rapporteur, have worked towards this for the past couple of months, and I have received a great deal of support from the MEPs of the other groups, Mrs Gill, Mr Ferber, Mr Virrankoski and the other MEPs, as well as from the rapporteur for the general budget, Mr Costa Neves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m gilles ->

Date index: 2023-04-26
w