Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjuger le défaut
Adjuger le défaut du défendeur
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du manquement
Constatations de l'audit
Constatations de la révision
Constatations de la vérification
Constatations du contrôle financier
Constatations d’audit
Constater le défaut
Faire constater le défaut du défendeur
Faire constater le défendeur en défaut
Faire des constatations
Inspectrice des douanes
Je m'en tiens à ce que j'ai dit
Note
Procédure CE d'infraction
Procédure d'infraction
Procédure pré-contentieuse
Préposé des douanes
Préposée des douanes

Vertaling van "m'étonnerait j'ai constaté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je m'en tiens à ce que j'ai dit

I abide by what I said


constatations d’audit | constatations de la révision | constatations de la vérification | constatations de l'audit | constatations du contrôle financier

audit findings


constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

ascertainment of deafness


adjuger le défaut | adjuger le défaut du défendeur | constater le défaut | faire constater le défaut du défendeur | faire constater le défendeur en défaut | note

note


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

inspector of taxes | tax specialist | pecunary consultant | tax inspector


inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

border guard | customs and excise duty officer | customs control officer | customs officer


procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]

infringement procedure (EU) [ declaration of an EC failure to fulfil an obligation | declaration of an EC failure to take action | EC infringement procedure | EC infringement proceedings ]


faire des constatations

conduct fact finding mission | undertake fact finding | conduct fact finding | perform fact finding activities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durant les visites que j'ai effectuées de porte en porte, de collectivité en collectivité, de région urbaine en région rurale, j'ai constaté chez les jeunes et les moins jeunes—je suis sûr que beaucoup d'autres candidats l'ont constaté aussi—une apathie et un cynisme si profonds que certains avaient décidé de ne pas voter.

As I went from door to door, from community to community, from urban areas to rural areas I found, as I am sure many other candidates did, an immense degree of apathy and cynicism among both young and old alike, so much so that many had moved to the point of deciding that they were not going to vote at all.


Pendant ma vie professionnelle.vous avez peut-être eu une expérience différente, mais cela m'étonnerait.j'ai constaté que les policiers auxquels j'ai eu affaire pendant de nombreuses années, à titre de membre de votre comité, à titre de parlementaire et aussi d'avocat, étaient tout à fait dévoués au système de justice pénale.

I have found in my lifetime you may have had a different experience, but if you did that would surprise me that the police officers I have been in contact with over many years, as a member of this committee, as a parliamentarian, and as a lawyer, were absolutely committed to the criminal justice system.


L'amendement 9 concerne le droit à un procès équitable et, s'il était adopté – ce qui m'étonnerait, mais enfin quand même - il ferait tomber l'amendement 12 qui concerne un tout autre sujet.

Amendment 9 concerns the right to a fair trial and, if it is adopted – which would surprise me, but anyway – that would mean that Amendment 12, which is about another topic altogether, will fall.


Il ne m’étonnerait pas qu’un jour, on adopte une directive obligeant les enfants à porter un casque pour sortir ou à porter des gants quand il fait froid.

One day, I think, we will pass a directive forcing children to wear a helmet when they go out or to wear gloves when it is cold.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. s'étonnerait si les mesures de réduction des coûts que la société Heidelberger Druckmaschinen a prises avant les licenciements n'avaient pas déjà provoqué d'autres licenciements, qui ne sont pas inclus dans la demande;

4. Wonders if the cost cutting measures applied by "Heidelberger Druckmaschinen AG" prior to the dismissals already resulted in redundancies that are not included in the application;


On connaît les problèmes liés à la stratégie de Lisbonne: M. Barroso les a déjà développés trois fois dans cet hémicycle et cela m’étonnerait qu’il vienne cette fois avec quelque chose de nouveau.

We are aware of the problems connected to the Lisbon Strategy: Mr Barroso has already enlarged on them three times in this Chamber, and I would be surprised if he had anything new to add this time around.


Lors de mes nombreux voyages dans le Grand Nord, j'ai constaté de nombreux problèmes persistants que j'ai constatés dans les communautés autochtones.

On my many trips to our great North, I saw many ongoing Aboriginal problems in those communities.


L’on étonnerait beaucoup aujourd’hui nos concitoyens en leur disant qu’il y a un risque considérable de baisse des prix, alors qu’ils sont toujours sous l’impression qu’ils augmentent trop vite.

Our fellow European citizens would be greatly surprised if we told them today that there was a considerable risk of decreasing prices given that they are still under the impression that prices are rising too quickly.


Mme Carolyn Bennett: Madame la Présidente, l'été dernier, j'étais au Nunavut et j'ai constaté la valeur que les gens de là-bas accordent à l'eau et à quel point cette ressource est importante dans leur quotidien; j'ai aussi constaté que, dans l'optique internationale, ils estiment que le Canada a le devoir de faire en sorte que tous les pays nordiques et polaires s'occupent de leurs ressources aquatiques. Je suis donc tout à fait d'accord avec le député.

Ms. Carolyn Bennett: Madam Speaker, this past summer being in Nunavut and recognizing the importance those people place on water and how important it is to their everyday lives and in terms of the international perspective they feel in terms of Canada's responsibility to make sure the world, the north and all the polar nations look after their water, I heartily agree with the hon. member.


Sans vouloir accorder une importance absolue à ce chiffre, on constate une tendance et quand j'ai essayé de comprendre comment le système fonctionne concrètement, j'ai constaté que les peines d'emprisonnement avec sursis et la probation semblent déboucher sur un meilleur taux de succès que les peines d'incarcération.

There is a trend here, not to give absolute importance to the figure, and when I tried to understand the impact of the system the way it works in real terms, that is conditional sentencing and probation, seems to have a better rate of success than sentence custody.


w