Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «m'étais longuement entretenu » (Français → Anglais) :

Dans le cas de la famille Vickers, dont j'ai parlé tout à l'heure, je n'étais pas dans la salle d'audience, mais je me suis longuement entretenu avec les membres de la famille Vickers et j'ai écrit au procureur de la Couronne.

In the case of the Vickers family, to whom I referred to earlier, I was not in the courtroom. However, I have carried on a long discussion with the Vickers family and also with the crown prosecutor through correspondence.


Lorsque j'étais commissaire de l'Agence canadienne des douanes et du revenu, je me suis longuement entretenu avec le commissaire à la protection de la vie privée.

When I was Commissioner of the Canada Customs and Revenue Agency, I had a significant, prolonged with the Privacy Commissioner.


En 1996, je suis allé à Manille pour le Sommet de l'APEC et je m'étais alors longuement entretenu avec le ministre des Affaires étrangères.

In 1996 I went to Manila for the APEC Summit meeting, and I had a long discussion with the Minister of Foreign Affairs.


Le rapporteur s'est longuement entretenu avec différentes parties prenantes afin d'avoir un panorama complet des effets du règlement proposé.

Your rapporteur has spoken extensively with different stakeholders in order to gain a complete overview as regards the consequences of the proposed regulation.


Ma collègue, M Ferrero-Waldner, s’est longuement entretenue avec vous du Tibet en mars dernier, et elle vous a exposé la position de l’UE.

My colleague, Commissioner Ferrero-Waldner, had an extensive debate with you on Tibet in March, where she outlined the EU’s position.


Je remercie le commissaire Špidla d’avoir inscrit un engagement fort dans le programme de travail de la Commission pour une nouvelle législation relative aux discriminations au titre de l'article 13, au sujet duquel je me suis longuement entretenu avec lui.

I do thank Commissioner Špidla for putting a firm commitment in the Commission’s work programme for new legislation on Article 13 discrimination, which I have long discussed with him.


Mon groupe s’est rendu en nombre, hier, dans l’usine occupée et s’est longuement entretenu avec les salariés et avec les représentants syndicaux.

A large contingent from my group visited the occupied plant yesterday and engaged in lengthy talks with the workforce and union representatives.


Je m'étais longuement entretenu avec le sénateur Grimard lorsqu'il avait parrainé un projet de loi proposant une Journée sir John A. Macdonald.

I had extensive discussions with Senator Grimard when he brought forward a bill proposing a Sir John A. Macdonald Day.


Je me suis longuement entretenu avec le rapporteur fictif, M. Miller - qui prendra la parole tout à l'heure et que je remercie aussi vivement - et je crois que pour cette première lecture, la position du Parlement est dans l'ensemble très claire.

I have had comprehensive discussions with the shadow rapporteur Bill Miller, who will rise in a moment and to whom I would also like to express my thanks, and I think that the Parliament's position on the first reading is generally clear.


M. Prodi s'est longuement entretenu au téléphone avec le Président de l'Autorité palestinienne, M. Yasser Arafat, et a eu un échange de vues avec le ministre israélien des affaires étrangères, M. Shimon Peres.

Mr Prodi talked at length on the phone to Palestinian Authority President, Yasser Arafat, and had an exchange of views with the Israeli Foreign Minister, Shimon Peres.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'étais longuement entretenu ->

Date index: 2023-07-07
w