Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «m'épargner la peine de lire mon » (Français → Anglais) :

M. John Bryden: Monsieur le Président, j'aurais aimé que le député se donne la peine de lire mon intervention en plus de vérifier comment j'ai voté, car il aurait vu que j'ai soutenu que nous avions tenu cette promesse du livre rouge puisque cet élément du livre rouge ne concernait que les titulaires de charges publiques et les groupes de pression.

Mr. John Bryden: Mr. Speaker, I do wish the member had taken the time to look at my speech as well as my voting record, because he would have seen that I made the argument that indeed we kept that red book promise because that clause in the red book only referred to public officials and lobbyists.


Mon éminent confrère s'est-il donné la peine de lire ces 1 000 pages?

Did my esteemed colleague bother to read these 1,000 pages?


Monsieur le Président, si mon honorable collègue avait pris un tantinet la peine de lire l'entente, il aurait rapidement conclu que nous ne donnons pas de préavis.

Mr. Speaker, had my honourable colleague made just the slightest effort to read the agreement, he would have quickly discovered that we do not give advance notice.


– (EN) Monsieur le Président, un règlement sur les comptes économiques européens de l’environnement c’est quelque chose qui paraît bien soporifique, mais d’après mon expérience, ce genre de législation européenne est des plus dangereuses parce qu’on peut penser que le contribuable et les médias ne se donneront pas la peine de le lire.

– Mr President, a regulation on the European environmental economic accounts sounds very boring but, in my experience, that makes it the most dangerous kind of EU legislation, because you think that the taxpayer and the media will not bother to read it.


Le chef de mon parti, qui n’a pas épargné sa peine pour mettre cette question au centre des débats politiques au Royaume-Uni, salue lui aussi cet accord et se réjouit de constater l’enthousiasme récent de M. Blair et de M. Brown.

The leader of my party, who has done much to put this issue at the centre of the political debate in the United Kingdom, also welcomes this agreement and is delighted to see the new-found enthusiasm of Mr Blair and Mr Brown.


Que certains profitent à présent de cette occasion pour remettre en doute cette directive sans avoir pris la peine de lire le brevet et de lire la directive dépasse mon entendement !

How one might now use this as an opportunity to again cast doubt upon the directive without having read the patent or the directive, I really cannot imagine.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre): Monsieur le Président, si la députée se donnait la peine de lire mon discours, elle comprendrait ce que j'ai dit.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister): Mr. Speaker, if the member would take the time to read my speech she would see what I said.


David Griffin, agent exécutif, Association canadienne des policiers : Je pense que vous venez de m'épargner la peine de lire mon introduction.

David Griffin, Executive Officer, Canadian Police Association: I think you have saved me reading my introduction.




D'autres ont cherché : peine de lire     donne la peine     john     donné la peine     tantinet la peine     pas la peine     lire     n’a pas épargné     épargné sa peine     pris la peine     donnait la peine     venez de m'épargner     m'épargner la peine     m'épargner la peine de lire mon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'épargner la peine de lire mon ->

Date index: 2023-12-08
w