Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "m'oppose tout aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


s'opposer à toute déformation, mutilation ou autre modification d'une oeuvre

to object to any distorsion, mutilation or other modification of a work


nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout en reconnaissant le rôle central des pays partenaires, les chances d'atteindre les OMD dépendent en grande partie du volume de l'aide, mais aussi, et c'est tout aussi important, de l'efficacité de l'aide.

While the partner countries have a crucial role to play, hopes of achieving the MDGs depend largely on the volume of aid and, just as importantly, its effectiveness.


Ceci vaut tout aussi bien pour les hommes que les femmes et aussi, d'une manière générale, pour les PME et les grandes entreprises.

This applies both to men and women and across the board also for SMEs, medium-sized and large enterprises.


Et il est tout aussi important pour chaque entreprise de se préparer au scénario d'une absence d'accord qui impliquerait le retour de droits de douanes, selon le régime de l'Organisation mondiale du commerce, mais aussi des procédures et des contrôles aux frontières, sans aucune facilité.

And it is equally important for each undertaking to prepare for a ‘no deal' scenario, implying a return to customs tariffs under WTO rules, not to mention increased border control procedures.


S’il est certain que la défaillance d’un établissement dont la taille, l’importance sur le marché et le degré d’interconnexion sont mondiaux risque d’entraîner une perturbation importante du système financier mondial et des conséquences économiques négatives dans toute une série de pays, il est tout aussi clair que la défaillance simultanée, lors d’une crise généralisée, de nombreux établissements de petite taille qui constituent une partie importante du secteur bancaire dans un pays peut aussi avoir des effets dévastateurs sur l’écon ...[+++]

If it is certain that the failure of an institution of global size, market importance, and global interconnectedness would cause significant disruption in the global financial system and adverse economic consequences across a range of countries, it is also clear that the simultaneous failure, in a widespread crisis, of many small institutions making up a significant part of the banking sector in a country may have equally devastating effects on the economy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est très regrettable que toute la section traitant du scrutin parlementaire national, entièrement consacrée au principe de proportionnalité, ait été omise, et il est tout aussi regrettable qu’avec le traité de Lisbonne nous n’ayons pas été jusqu’au bout et déclaré que si une large majorité des parlements souhaite s’opposer à un acte législatif parce qu’il viole le principe de subsidiarité, elle devrait bien entendu pouvoir le fa ...[+++]

It is very regrettable to see that the whole section on national parliamentary scrutiny, which is all about the principle of proportionality, has been removed, and it is equally regrettable that with the Treaty of Lisbon we have not gone all the way and said that if a large majority of the parliaments wishes to stop a piece of legislation because it violates the principle of subsidiarity it should, of course, have the opportunity to do so.


De la même manière, nous avons tendance à nous opposer à l’harmonisation de la législation antiterroriste, tout en sachant que les conséquences sont tout aussi destructrices.

Equally, we tend to resist legislative uniformisation against terrorism, although we know that the consequences are similarly destructive.


À cet égard, il est évident que l’Europe doit s’exprimer d’une seule voix sur ces sujets, et il est tout aussi évident que l’approche «diviser pour mieux régner» est l’approche la moins adaptée de toutes d’un point de vue européen, et que c’est une approche à laquelle nous devons résister et à laquelle les institutions doivent s’opposer.

In that respect, it is obvious that Europe has to speak with a single voice when tackling these issues, and it is also obvious that the ‘divide and rule’ approach is the most mistaken approach of all from a European point of view and is an approach which we must resist and which the Institutions obviously have to oppose.


À cet égard, il est évident que l’Europe doit s’exprimer d’une seule voix sur ces sujets, et il est tout aussi évident que l’approche «diviser pour mieux régner» est l’approche la moins adaptée de toutes d’un point de vue européen, et que c’est une approche à laquelle nous devons résister et à laquelle les institutions doivent s’opposer.

In that respect, it is obvious that Europe has to speak with a single voice when tackling these issues, and it is also obvious that the ‘divide and rule’ approach is the most mistaken approach of all from a European point of view and is an approach which we must resist and which the Institutions obviously have to oppose.


Les systèmes d’éducation et de formation, ainsi que l’apprentissage non formel et informel, ont un rôle fondamental à jouer en favorisant la mise en place dès le plus jeune âge de capacités créatives et innovantes, qui sont des éléments essentiels non seulement pour améliorer la compétitivité économique future et l’employabilité, mais aussi - ce qui est tout aussi important - pour promouvoir l’épanouissement et le développement personnels, l’intégration sociale et la citoyenneté active.

Education and training systems, together with non-formal and informal learning, have a fundamental role to play in developing creative and innovative capacities from an early age as key factors not only in enhancing future economic competitiveness and employability, but equally importantly in promoting personal fulfilment and development, social inclusion and active citizenship.


Les conservateurs britanniques se sont opposés fermement à ces tarifications de l'usage des 'infrastructures au Royaume-Uni et ils s'y opposent de manière tout aussi véhémente ici en Europe.

British Conservatives strongly opposed infrastructure charging in our country and we oppose it just as vehemently here in Europe.




Anderen hebben gezocht naar : m'oppose tout aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'oppose tout aussi ->

Date index: 2025-05-11
w