Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automobile
Créer des menus pour des événements particuliers
Déjà paru
Nettoyer manuellement des zones particulières
Tout ce qui a paru
Voiture
Voiture automobile
Voiture de tourisme
Voiture particulière
Véhicule automobile
élaborer des menus pour des événements particuliers

Vertaling van "m'ont paru particulièrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




demande permanente de tout ce qui a paru sur la question

profiled bulletins


élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières

create menus for specific events | create specific-event menus | create event-specific menus | prepare special occasion menus


automobile [ véhicule automobile | voiture | voiture automobile | voiture de tourisme | voiture particulière ]

motor car [ automobile | car | personal automobile | private car | tourist vehicle ]


nettoyer manuellement des zones particulières

clean particular area manually | cleaning particular areas manually | clean particular areas manually | clean specific areas manually


préparer des pâtisseries pour des manifestations particulières | élaborer des pâtisseries pour des événements particuliers | préparer des pâtisseries pour des événements particuliers

bake pastries for special events | prepare pastry recipes for particular events | bake pastry for special events | bake special events' pastries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours de la session de 1875, le député de King (Nouveau-Brunswick), M. Domville, a fait des remarques qui ont paru particulièrement insultantes à l’égard de la Chambre considérée en tant qu’institution.

In the session of 1875 Mr. Domville, member for King’s, N.B. made some remarks which appeared to be most insulting to the House as a body.


Le sénateur Spivak: Certains des termes que vous avez utilisés m'ont paru particulièrement intéressants: «Consulter, mais pas capituler» et «intervenants».

Senator Spivak: I found some of your terms particularly interesting. " consultation, not capitulation" and " stakeholders" .


Deux aspects de l'accord en question nous ont paru particulièrement bien avisés.

We were especially pleased by two aspects of that accord.


38. fait remarquer que les critères de sélection à partir de la situation financière, concernant par exemple le chiffre d'affaires de l'entreprise, doivent être proportionnés au caractère du marché public en question; avertit la Commission et les États membres que, lorsqu'ils adopteront des instruments flexibles et conviviaux, ils devront veiller à ne pas dresser de nouveaux obstacles devant les PME et tenir compte, en priorité, de leurs intérêts; demande à la Commission, en vue d'améliorer l'accès aux procédures de marché public ainsi que leur transparence, en particulier au profit des pouvoirs adjudicateurs et soumissionnaires de petite taille, de moderniser le site en ligne TED («Tenders Electronic Daily») afin de le rendre plus access ...[+++]

38. Points out that selection criteria on financial standing, e.g. in relation to company turnover, should be proportional to the character of a given contract; warns the Commission and the Member States, when adopting flexible and user-friendly instruments, not to create any new barriers for SMEs and to take account of their interests as a matter of priority; asks the Commission, with the aim of improving access to public procurement procedures and improving their transparency, particularly for the benefit of smaller contracting authorities and tendere ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Laurier L. LaPierre : Honorables sénateurs, j'aimerais parler du discours du Trône et de certaines idées qui m'ont paru particulièrement importantes dans l'histoire de notre pays.

Hon. Laurier L. LaPierre: Honourable senators, I am pleased to participate in the debate on the Speech from the Throne, and I will raise some points that struck me as particularly important as far as the history of our country is concerned.


Le projet de rapport que Mme Breyer nous avait présenté en commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs en septembre dernier m'a paru particulièrement décevant.

I found the draft report that Mrs Breyer presented to us in the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy last September particularly disappointing.


- (DE) Monsieur le Président, je vais même être encore plus bref et me limiterai à adresser mes remerciements au Parlement pour ce débat qui m'a paru particulièrement constructif et utile.

– (DE) Mr President, I will be even more brief.


Trois orientations de ce rapport nous ont paru particulièrement néfastes.

We find three points in this report particularly harmful.


Trois orientations de ce rapport nous ont paru particulièrement néfastes.

We find three points in this report particularly harmful.


Vos remarques sur la question de la propriété étrangère et de son incidence sur la politique monétaire m'ont paru particulièrement utiles.

Your comment on the foreign ownership issue and its impact on monetary policy was particularly helpful.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'ont paru particulièrement ->

Date index: 2024-02-06
w