Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comportement acquis
Comportement appris
Système nécessitant beaucoup de logiciels
Système à intensité de logiciels

Vertaling van "m'ont beaucoup appris " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


comportement acquis | comportement appris

learned behavior


système à intensité de logiciels | système nécessitant beaucoup de logiciels

software intensive system
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et puis nous passons aussi un message de confiance à beaucoup de gens, beaucoup d'acteurs, beaucoup de citoyens qui sont inquiets, parfois même angoissés, à la suite de cette décision du Royaume-Uni de quitter l'Union européenne.

And we also send a message of confidence to a lot of people, a lot of stakeholders, and a lot of citizens who are worried, even distressed, following the UK's decision to leave the European Union.


Je dois reconnaître un certain mérite aux conservateurs. Grâce à eux, les Canadiens ont beaucoup appris sur la procédure parlementaire, notamment la prorogation et les projets de loi omnibus.

I have to give some credit to the Conservatives for providing a lot of important education to Canadians on parliamentary procedure, such as prorogation and omnibus legislation.


Les membres du sous-comité ont beaucoup appris à la faveur des exposés et, ils ont obtenu l'information nécessaire pour prendre des décisions éclairées sur les allocations budgétaires.

The members of our subcommittee learned a great deal from their presentations, and the information gathered helped us to make informed decisions on budget allocations.


La lutte contre le sida nous a beaucoup appris sur l'importance du partenariat, du dialogue et de la place centrale que doivent occuper les droits et la dignité de l'homme.

Responding to HIV has taught us a lot about the importance of partnership, dialogue and the centrality of human rights and human dignity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si elle est fondée sur des éléments de preuve autres que les données obtenues par le système EURODAC, la requête aux fins de reprise en charge de l’intéressé est envoyée à l’État membre requis, dans un délai de trois mois à compter de la date à laquelle l’État membre requérant a appris qu’un autre État membre pouvait être responsable de l’intéressé.

If the request to take back the person concerned is based on evidence other than data obtained from the EURODAC system, it shall be sent to the requested Member State within three months of the date on which the requesting Member State becomes aware that another Member State may be responsible for the person concerned.


En appelant le service client de la compagnie, elle a appris que seul un nombre réduit de places était concerné par la promotion.

When she contacted the company's customer service centre she learned that only a small number of seats had been offered at the reduced rate.


L’évolution récente du réseau peut s’expliquer en partie par le fait que, ces deux dernières années, les autorités ont appris à coopérer par l’intermédiaire du réseau et se sont (plus) familiarisées avec les mécanismes de coopération mis en place par le règlement CPC, d’une part, et avec l’outil informatique mis au point par la Commission aux fins des échanges d’informations du réseau, d’autre part.

The Network’s recent evolution can partly be explained by the fact that authorities have learnt in the past two years to cooperate through the Network, i.e. become (more) familiar with the cooperation mechanisms introduced by the CPC Regulation and the IT-tool developed by the Commission for the information exchanges of the Network.


On a appris que ces systèmes étaient techniquement réalisables, mais plusieurs questions concernant leur mise en oeuvre et leur supervision doivent encore être clarifiées.

We learnt that these systems were technically feasible, but it is still unclear how they could best be implemented or supervised.


Il va sans dire que les Canadiens qui y ont participé ont beaucoup appris sur le système et qu'ils conseillaient directement les intervenants quant aux moyens d'améliorer la procédure, les présentations sur écran d'ordinateur et la coordination de l'information, qui est cruciale dans une mission comme celle-ci, où le facteur temps est important.

Needless to say, the Canadians who were involved learned a great deal about the system and were direct participants in offering our advice on how to improve the procedures followed, the computer screen presentations used, and the coordination of the information flow, which is critical in a time-sensitive mission like that.


Ces tables rondes m'ont beaucoup appris en tant que députée locale, car elles m'ont vraiment fait comprendre la triste réalité à laquelle les jeunes de ce pays font face.

These round table discussions were very informative for me as the local member because they really brought home to me the stark reality that is faced by young people in this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'ont beaucoup appris ->

Date index: 2022-07-01
w