Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission d'intéressement
Fenêtre ronde
Groupes externes intéressés
Intéressement aux plus-values
Intéressement des travailleurs
Intéressement différé
Otosclérose intéressant la capsule labyrinthique
Participation des travailleurs aux bénéfices
Preuve intéressée
Témoignage intéressé

Vertaling van "m'intéresse évidemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
commission d'intéressement | intéressement aux plus-values | intéressement différé

carried interest


Otosclérose intéressant la fenêtre ovale, oblitérante

Otosclerosis involving oval window, obliterative


Otosclérose intéressant la:capsule labyrinthique | fenêtre ronde

Otosclerosis involving:otic capsule | round window


Otosclérose intéressant la fenêtre ovale, non oblitérante

Otosclerosis involving oval window, nonobliterative


intéressement des travailleurs [ participation des travailleurs aux bénéfices ]

profit sharing


groupes externes intéressés

external Interested Parties


preuve intéressée | témoignage intéressé

self-serving evidence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme la commissaire disait tout à l'heure que nous opérons un constat, mais ce qui nous intéresse évidemment c'est l'avenir.

The Commissioner said earlier that we are dealing with a report, but obviously it is the future that interests us.


Le compromis tient également compte des intérêts nationaux: en tant qu’Autrichienne, le «Jagatee» m’intéresse évidemment beaucoup.

The compromise also takes account of national interests: as an Austrian, ‘Jagatee’ is of course a particular concern of mine.


Le document joint en annexe décrit de façon relativement détaillée les modalités techniques envisageables, mais il appartient évidemment aux États membres intéressés de définir le fonctionnement précis du système pilote éventuel en fonction de leur contexte national général.

The attached annex describes in some detail how this could technically be done, but obviously the details of a possible pilot scheme must be determined by interested Member States in the light of the national framework conditions.


Si les intéressés souhaitent se rendre dans un État membre plutôt que dans un autre et que le premier accepte de les accueillir, le cas échéant en contrepartie d'une aide financière, cela pourrait évidemment contribuer à la réalisation d'un objectif chiffré au niveau de l'UE.

If the persons concerned are willing to go to one Member State rather than another Member State and the first is willing to receive them, possibly in return for financial assistance then this could of course contribute to the meeting of an EU level target.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les intéressés souhaitent se rendre dans un État membre plutôt que dans un autre et que le premier accepte de les accueillir, le cas échéant en contrepartie d'une aide financière, cela pourrait évidemment contribuer à la réalisation d'un objectif chiffré au niveau de l'UE.

If the persons concerned are willing to go to one Member State rather than another Member State and the first is willing to receive them, possibly in return for financial assistance then this could of course contribute to the meeting of an EU level target.


- L'intégration de la Turquie dans l'Union européenne intéresse évidemment au plus haut point le grand capital européen dont les institutions européennes, Parlement compris, se font les porte-parole.

– (FR) The integration of Turkey into the European Union is naturally of considerable interest to European big business, for which the European institutions, including Parliament, are the mouthpieces.


Parce que le transport maritime est une industrie mondiale, il est évidemment intéressant de trouver des solutions valables au niveau international.

Because shipping is a global industry, it is clear that international solutions are valuable.


L'ouverture a évidemment peu de sens si personne ne s'intéresse à notre travail.

Openness makes little sense, of course, if nobody is interested in the work we do.


Bien entendu, les citoyens n'ont jamais donné leur avis là-dessus, mais si on leur demandait s'ils veulent payer d'autres impôts pour financer des partis politiques à Bruxelles, ils répondraient "non", évidemment. En revanche, les députés européens, quant à eux, répondent "oui" car ils sont très intéressés.

Of course, the citizens have never given their opinion on this, but if we asked them if they want to pay more taxes to fund political parties in Brussels, they would obviously say no. On the other hand, the MEPs would say yes, as this is of great interest to them.


Le Brésil ne s'intéresse évidemment pas à se joindre à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, mais est-il intéressé à d'autres alliances avec des pays, disons, non-alignés?

They are obviously not interested in joining the North Atlantic Treaty Organization, but are they interested in some other alliance with non-aligned countries if you will?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'intéresse évidemment ->

Date index: 2020-12-24
w