Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission d'intéressement
Engorgement
Engorgement d'un sol
Engorgement du sein chez le nouveau-né
Engorgement veineux rétinien
Intéressement aux plus-values
Intéressement des travailleurs
Intéressement différé
Participation des travailleurs aux bénéfices
Saturation du sol par l'eau

Traduction de «m'intéresse à l'engorgement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


engorgement | engorgement d'un sol | saturation du sol par l'eau

waterlogging


Engorgement du sein chez le nouveau-né

Breast engorgement of newborn


engorgement veineux rétinien

Retinal venous engorgement


commission d'intéressement | intéressement aux plus-values | intéressement différé

carried interest


Otosclérose intéressant la fenêtre ovale, non oblitérante

Otosclerosis involving oval window, nonobliterative


Otosclérose intéressant la fenêtre ovale, oblitérante

Otosclerosis involving oval window, obliterative


intéressement des travailleurs [ participation des travailleurs aux bénéfices ]

profit sharing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Personnellement, et j'espère que vous pourrez en parler avant la fin de nos audiences, ou vous pouvez nous faire parvenir une lettre, je m'intéresse à l'engorgement de votre système, à la période moyenne de détention, pourquoi cette situation existe, et les coûts moyens associés à la situation par opposition à ce qu'il vous en coûte pour transférer des détenus vers d'autres régions.

From my own interest, and hopefully you could address it prior to the conclusion of the committee's hearings, or you could send us a letter, I am really interested in the clogging up of your system, the average hold, why this is the situation, and your average costs versus what it is costing you to transfer prisoners out to other jurisdictions.


Les systèmes GPS peuvent également nous aider à savoir où sont les engorgements dans le système, pour que les intéressés puissent alors offrir les heures d'exploitation, de même que le personnel et l'équipement, qui correspondent aux besoins de l'ensemble de la chaîne d'approvisionnement et des consommateurs.

GPS systems can also help us to determine where there are bottlenecks in the system, so that stakeholders can provide operating hours, together with staff and equipment, that are congruent with customer and supply chain system-wide needs.


Cette année, malgré l’augmentation de 80 % du nombre de véhicules autorisés, sur 95% des relèves douanières on n'a constaté aucun engorgement, et le contrôle aux frontières dure en moyenne une heure tout au plus.

Despite the 80% increase this year in the number of vehicles being cleared, there are no queues during 95% of customs shifts and on average border check takes no more than an hour in total.


Plus tôt, vous avez abordé un sujet très intéressant, à savoir l'engorgement des tribunaux dû au nombre plus élevé de causes qui pourraient être entendues si le taux légal d'alcoolémie était de 0,05 p. 100. J'aimerais vous faire remarquer une chose.

Earlier on, you raised a very interesting subject, that is the bottlenecks in the court system due to the higher number of cases that might be heard if the legal blood alcohol level was 0.05%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il doit en outre faire face au problème de l'engorgement des infrastructures.

It is also plagued by the problem of infrastructure congestion.


Les problèmes peuvent résulter de l’engorgement des infrastructures, de la situation périphérique de certaines régions, de la congestion, de l’approvisionnement en énergie, de préoccupations sociales ou de sûreté, ou être en relation avec le souci de rendre les transports plus respectueux de l’environnement.

The problems may arise from infrastructure bottlenecks, peripherality, congestion, energy supply, social or security considerations or are relevant to making transport more environmentally friendly.


Le programme Marco Polo (EN) vise à réduire l'engorgement des infrastructures routières et à améliorer les performances environnementales de l'ensemble du système de transport en transférant une partie du fret de la route vers la navigation maritime à courte distance, le rail et la navigation intérieure.

6. The Marco Polo programme aims to relieve congestion of road infrastructures and improve the environmental performance of the whole transport system by shifting part of road freight to short sea shipping, rail and inland waterway.


Cela ne changera pas le problème de base de la fouille et de l'engorgement; cela va diminuer l'engorgement et faciliter le passage rapide des gens.

If that's the case, we'll have problems.


Mme Christiane Gagnon: Vous avez parlé de l'engorgement, mais cet engorgement n'est pas attribuable à la pièce d'identité.

Ms. Christiane Gagnon: You talked about bottlenecks, but this bottleneck is not attributable to the identity document.


C'est la raison pour laquelle les futurs programmes régionaux de développement devraient comporter des investissements dans le domaine des transports qui visent à réduire les facteurs défavorables à la compétitivité (coûts de transport, engorgement, durée des trajets) et qui accroissent la qualité des prestations des infrastructures (services connexes, sécurité).

This is why future regional development programmes must include investment in transport to mitigate factors undermining competitiveness (transport costs, saturation, long journey times) and increase the quality of infrastructure service (ancillary services, safety).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'intéresse à l'engorgement ->

Date index: 2023-11-06
w