Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Contre-interroger
Contre-interroger un témoin
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Interrogation directe
Interrogation en ligne
Interrogation en mode conversationnel
Interrogation en mode dialogue
Interrogation on-line
Interroger des groupes cibles
Interroger les personnes demandant une indemnisation
Jalousie
Latente
Mauvais voyages
Paranoïa
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Système de téléconduite à interrogation sélective
Système à interrogation sélective

Vertaling van "m'interroge parfois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
interrogation en ligne | interrogation en mode conversationnel | interrogation en mode dialogue | interrogation on-line

interrogation in conversational mode | on-line interrogation




système à interrogation sélective | système de téléconduite à interrogation sélective

interrogative telecontrol system | polling system | polling telecontrol system | scanning system


contre-interroger | contre-interroger un témoin

cross-examine


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and form only a small part of the overall clinical picture. | Paranoia ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des perceptions, parfois des épiso ...[+++]

Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, auditory ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


interroger des propriétaires d’animaux sur l’état des animaux

interview animal holders | pose questions about the animals' conditions | interview animal owners on animals' conditions | interview animals' owners


interroger les personnes demandant une indemnisation

interview claimers | interview insured customers | interview applicants | interview insurance claimants


interroger des groupes cibles

ask focus groups | focus group interview | focus group interviewer | interview focus groups
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je m'interroge parfois sur les propos fielleux de mes collègues d'en face lorsqu'ils parlent de programmes d'intérêt spécial.

Sometimes I wonder about that kind of poison coated statement that comes from some of my colleagues on the other side of the House when they talk about special interest programs.


Certaines des approches employées sont inconséquentes, et on s'interroge parfois sur le financement des ressources et des établissements.

We see inconsistent approaches, and sometimes there are questions about funding some of the resources and some of the facilities.


165. s'inquiète également de la constatation de la Cour des comptes selon laquelle les audits de suivi effectués par la Commission pour vérifier la fiabilité des déclarations des États membres ont conclu à la nécessité pour les États membres d'adopter de nouvelles mesures correctrices, et cela dans 78 % des cas (point 45); se déclare dès lors préoccupé par le fait que la Commission s'est parfois fiée à des informations potentiellement non fiables en omettant de s'interroger suffisamment sur les informations fournies par les États mem ...[+++]

165. Is furthermore concerned about the Court of Auditors' finding that Commission's follow-up audits aiming to scrutinise the reliability of Member States' statements required further corrective actions by the Member States in 78 % of cases (point 45); is therefore worried that the Commission sometimes relied on potentially unreliable information by not sufficiently questioning information submitted by Member States (for example point 57, boxes 9 and 12) and that the Commission did not adequately scrutinise the reliability of the information; points out that the lack of reliability of Member States' statements requires further audit r ...[+++]


Ce Parlement s’interroge parfois sur ce qu’est un accord de première lecture qui minorise notre capacité de négociation.

This Parliament questions at times the nature of a first-reading agreement because it reduces our ability to negotiate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux restrictions de pêche visant à préserver des stocks de poissons – que je ne remets pas en cause sur le principe, mais dont je m'interroge parfois sur l'équité – s'ajoute aujourd'hui la hausse des carburants qui les menace de banqueroute.

In addition to the fishing restrictions aimed at protecting fish stocks – the principle of which I am not querying, though I do wonder about its fairness – rising fuel prices are now also threatening them with bankruptcy.


Je m'interroge parfois sur le rôle de la Chambre et la raison d'être des comités.

I sometimes wonder what the House is all about and why we have committees.


Lorsque des personnalités comme le général Dallaire font de telles affirmations, je m'interroge parfois.

When we get people of the quality of General Dallaire saying these things I sometimes wonder.


Les concepts et les réalités comme le transnationalisme, le régionalisme et le tribalisme ont définitivement débarqué dans notre quotidien, posant un problème et une interrogation parfois de manière drastique.

Concepts and realities such as transnationalism, regionalism and tribalism have established a permanent place for themselves in our daily lives, causing problems and dilemmas, often in very drastic ways.


En conclusion, je m'interroge sur cette Europe qui, face à l'ignorance parfois teintée de méfiance, des populations des États membres, répond de façon technocratique et dogmatique en grappillant des pouvoirs aux États et aux collectivités territoriales, qui gèrent pourtant avec efficacité au quotidien la vie des gens.

To sum up, I have reason to doubt this European project that, faced with ignorance and, at times, the distrust of our citizens, responds in a technocratic and dogmatic fashion by trying to wrestle power from the States and from local authorities, which efficiently manage the daily lives of citizens.


À titre de simple citoyen, je m'interroge parfois sur notre capacité d'intervenir en cas de catastrophe nationale.

The capability of responding to national disasters — just as an ordinary citizen, this is a question I ponder from time to time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'interroge parfois ->

Date index: 2021-05-23
w