Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «m'inquiétait beaucoup également » (Français → Anglais) :

Le sénateur DeWare: Je tiens à souligner, parce que le témoin a soulevé la question de l'accréditation, que cela m'inquiétait beaucoup également. Je pense que notre Conseil canadien des relations industrielles, en tant que conseil fédéral, devrait donner l'exemple dans tout le pays.

Senator DeWare: I would like to mention, because the witness brought up the certification situation, that I was very concerned about that, as well.I feel that our Canadian Industrial Relations Board, the federal board, should set an example across the country.


M. William Rennicke: De même, si on fait des comparaisons, il y a eu une époque.Notre société a également travaillé pour des ports, notamment pour le port de Halifax, je sais donc qu'à un certain moment, on s'inquiétait beaucoup à propos de ce qu'allait être l'avenir des ports canadiens par rapport à certains des principaux ports des États-Unis. Mais qu'est-ce qui est nécessaire?

Mr. William Rennicke: Also, if you look at the analogies, there was a time.Our company also does work for ports, and we did work for the Port of Halifax, so I know there was a certain period of time when there was a lot of uneasiness there about what was going to be the future of the Canadian ports vis-à-vis some of the bigger ports in the U.S. But what does it take?


Merci beaucoup également de votre soutien constant à la politique régionale européenne et à son évolution.

Thank you very much also for your ongoing support for European regional policy and for its development.


Elle a reçu beaucoup également. Les raisons pour lesquelles la Grèce voudrait donc refuser les mêmes avantages à son voisin, la Macédoine, simplement sur la base de son nom, me dépassent totalement ainsi que bon nombre de mes concitoyens.

It has gained a great deal too, so why Greece would continue to deny the same benefits to its neighbour, Macedonia, simply on the base of its name, is quite beyond me and many from my country.


Un grand nombre d’entre eux vivent en Europe et beaucoup également dans nos pays voisins de l’Est, tels que la Russie, Kaliningrad et l’Asie centrale, mais deux tiers d’entre eux vivent en Afrique subsaharienne.

Many of them live in Europe and many in neighbouring countries to the east, such as Russia, Kaliningrad and Central Asia, but two-thirds live in sub-Saharan Africa.


Rappelons-nous que lors de la création de ce bureau, on s'inquiétait beaucoup de la compétitivité de cette industrie.

Let's recall that when the office was created, it was in an era of much hand-wringing about the future state of competition in this industry.


- (ES) Merci beaucoup, Monsieur le Président, et merci beaucoup également au haut-représentant et à la commissaire Ferrero-Waldner pour leurs efforts considérables en faveur de la paix dans la région.

– (ES) Thank you very much, Mr President, and thank you very much as well to the High Representative and Commissioner Ferrero-Waldner for their immense efforts in the quest for peace in the region.


Amnistie Internationale s'inquiétait beaucoup à cet égard.

Amnesty International is very concerned about that.


Monsieur le Président, merci beaucoup de nous avoir honorés de votre présence aujourd’hui dans ce Parlement et merci beaucoup également pour votre discours si constructif et si positif.

Mr President, I would like to thank you very much for being with us in the House today and also for such a constructive and positive speech.


Le Sénat s'inquiétait beaucoup de cette application des dispositions relatives aux infractions désignées lorsqu'il a modifié la Loi sur les jeunes contrevenants, en 1995, peu après que j'aie joint les rangs du Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles.

The Senate was very concerned about this presumption when we amended the Young Offenders Act in 1995, shortly after I joined the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'inquiétait beaucoup également ->

Date index: 2022-06-15
w