Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident le plus grave imaginable
Accident maximum concevable
Concevoir des préparations culinaires décorées
Créer des préparations culinaires décorées
Délire d'imagination
Faire preuve d'imagination tridimensionnelle
Imaginer des préparations culinaires décorées
Inventer des préparations culinaires décorées
QQQOCP
Stimuler l'imagination des artistes

Traduction de «m'imaginer pourquoi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


imaginer des préparations culinaires décorées | inventer des préparations culinaires décorées | concevoir des préparations culinaires décorées | créer des préparations culinaires décorées

display food decoratively | present buffets | create decorative food displays | display food products


stimuler l'imagination des artistes

inspire performers' imagination | trigger performers' imagination | stimulate performers' imagination | stimulate performers to imagine


faire preuve d'imagination tridimensionnelle

demonstrate three-dimensional imagination | show a three-dimensional imagination | show three-dimensional imagination | showing a three-dimensional imagination




accident le plus grave imaginable | accident maximum concevable

maximum conceivable accident | maximum credible accident | MCA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Brian Fitzpatrick: J'essaye simplement de m'imaginer pourquoi cela serait nécessaire. Si le service approprié a fait une enquête et a présenté une recommandation, pourquoi cela n'entraînerait-il pas presque automatiquement un réexamen de la situation de fond en comble, et pourquoi faut-il que nous passions par le domaine politique?

Mr. Brian Fitzpatrick: I'm just trying to envision why that would be necessary, if you had the group that investigated and came out with a recommendation, why that wouldn't almost automatically kick in a review of the whole situation, and why we must have this go through the political realm.


C'est pourquoi la Commission a imaginé une consultation en deux parties, qui permettra de recueillir l'avis d'un large éventail de parties prenantes, membres de la société civile et citoyens.

This is the reason why the Commission has designed a two-part consultation which will allow for input from a broad range of stakeholders, civil society and citizens.


Je ne le savais pas, mais je ne peux imaginer pourquoi on a versé 15 000 $ en pots de vin à des membres de la bande pour qu'ils votent en faveur de cette entente particulière.

I did not know this, but I cannot imagine why $15,000 in bribes were given to band members to vote for this particular agreement.


Je ne peux pas m'imaginer pourquoi quelqu'un qui voudrait cacher des changements les apporterait à la main.

I cannot imagine why anyone trying to cover up changes would make them in handwriting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai du mal à imaginer pourquoi la Commission européenne, qui affiche pour objectif la simplification de la réglementation, ne modifie pas ses propres structures, ne réorganise pas le travail de ses institutions qui, après tout, sont à l’origine de ces documents complexes.

I find it hard to imagine why the European Commission, which declares the simplification of regulation as its aim, is not changing its own structures, not reorganising the work of its institutions, which after all create those complex documents.


M. Obiols peut imaginer à quel point cette question a préoccupé l'Espagne à l'époque, étant donné qu'elle était un des pays représenté au niveau ministériel, et la préoccupation de l'Espagne aujourd'hui en tant que présidence. C'est pourquoi nous avons fait toutes les démarches nécessaires auprès de tous les ministres et nous leur avons répété à différentes occasions que, pour une réunion ministérielle comme celle-là, essentielle pour la révision du processus de Barcelone, la présence physique des ministres des Affaires étrangères de ...[+++]

Mr Obiols is aware of the extent of Spain’s current concern about this issue, given that Spain was one of the countries that was represented at ministerial level at the Conference, and the extent of their concern as Presidency-in-Office, which is why we have taken all necessary steps with all Ministers concerned, and have repeated to them on various occasions that, with regard to this meeting, which will be important with regard to the revision of the Barcelona process, the physical presence of the Ministers responsible for Foreign Affairs in the European Union is absolutely crucial.


C'est pourquoi nous l'avons développée tout en conservant la possibilité de compléter ces définitions pour tenir compte de l'imagination des marchés.

For this reason we have developed this and other definitions, although we have left some scope for them to be supplemented in response to imaginative innovations within the markets.


Libre à vous d'imaginer pourquoi cela s'est fait pour ces deux pays et pas pour d'autres.

It is anyone's guess as to why those two particular countries were chosen and not others.


Honorables sénateurs, étant donné l'incertitude qui règne au Cabinet, il n'est pas particulièrement difficile d'imaginer pourquoi les officiers supérieurs canadiens ont de sérieuses réserves.

Honourable senators, given the uncertainty in cabinet, it is not particularly difficult to imagine why senior Canadian officers are having some serious reservations.


L’industrie ne veut pas participer et la Commission ne peut s’imaginer pourquoi le mécanisme des partenaires sociaux fonctionne si mal.

The industry is not willing to participate and the Commission cannot think why the social partners’ mechanism functions so poorly.


w