Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "m'exprimerai brièvement " (Frans → Engels) :

M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Monsieur le Président, j'exprimerai brièvement la position du Bloc québécois sur le projet de loi S-26 qui vise à traiter la compagnie Telus sur le même pied que les autres compagnies.

Mr. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Mr. Speaker, I would like to state briefly the position of the Bloc Quebecois on Bill S-26, whose aim is to treat Telus the same as the other companies.


Si vous le permettez, j'exprimerai seulement les mêmes idées, très brièvement, eu des termes légèrement différents.

If I may, I will just express the same ideas very briefly in slightly different language.


Je m'exprimerai le plus brièvement possible.

I will be as brief as possible.


Je m’exprimerai brièvement sur les implications de la politique européenne de voisinage avant de clarifier quelque peu le plan d’action, d’abord son contenu, puis son application.

First, I will say a few words about what the European Neighbourhood Policy entails and, after that, I will provide clarification on the action plan, that is to say, I will look at its substance and how to proceed with it.


Je m’exprimerai juste brièvement sur les quatre différents groupes d’amendements.

I shall just speak briefly on the four different groups of amendments.


Un jour - que je retarderai autant que faire se peut, car cela pourrait être très impopulaire et qu'on pourrait m'accuser de crime de lèse-majesté -, juste avant mon départ de la Commission européenne en novembre prochain, je m'exprimerai brièvement dans cette enceinte sur le gain indéniable de qualité que représente pour les débats le fait que les orateurs demeurent dans l'hémicycle pour entendre les réponses qui leur sont faites.

One day - I will leave it very late because it may be a very unpopular thing to say and I may be accused of lèse-majesté - just before I leave the European Commission next November, I will deliver a little speech in this Chamber about how much better debates are when the people who make speeches have the courtesy to stay behind and listen to the answers.


Mme Marlene Jennings: Très brièvement, j'exprimerai mon accord avec les raisons exposées par M. Comartin, Mme Fry et M. Lee, et j'ajouterais autre chose, et ce n'est pas l'avocate qui parle—je suis bien avocate, mais je n'ai jamais exercé le droit dans le domaine pénal.

Mrs. Marlene Jennings: Very briefly, to add my voice to the reasons given by Mr. Comartin, Dr. Fry, and Mr. Lee, I'd like to add something else, and this is not coming from someone who's a lawyer.although I am a lawyer, I never practised criminal law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'exprimerai brièvement ->

Date index: 2023-11-21
w