Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Ca m'a rendu heureux pour toute la journée
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Estime
Faible estime de soi
Hallucinose
Heureux les débonnaires car ils hériteront la terre
Jalousie
Je m'empresse
Je suis fort aisé
Je suis heureux
Mauvais voyages
Méthode d'estimation numérique moyenne
Navigation à l'estime
Paranoïa
Point estimé
Position à l'estime
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Valorisation de l'estime de soi

Vertaling van "m'estime heureux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
heureux les débonnaires car ils hériteront la terre

meek shall inherit the earth/the


je suis fort aisé [ je suis heureux | je m'empresse ]

I am glad


Ca m'a rendu heureux pour toute la journée

That made my day


point estimé | position à l'estime

dead-reckoning position | DR position | DRP [Abbr.]


estime | navigation à l'estime

dead reckoning navigation | deduced reckoning | DR navigation | DR [Abbr.]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


valorisation de l'estime de soi

Self-esteem enhancement


méthode d'estimation numérique : moyenne

Mean - numeric estimation technique




Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La le ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense que nous, en tant que Parlement, nous devrions nous estimer heureux d’avoir de si bons contacts avec les autres institutions, et ces bonnes relations aboutiront probablement à un merveilleux cadeau de Noël pour les familles européennes, à savoir des jouets sûrs, ou plutôt plus sûrs, à partir de maintenant.

I think that we as Parliament should count ourselves lucky that we have had such good contacts with the other institutions, and this will probably result in a wonderful Christmas gift for the European families, namely safe, or should I say even safer, toys from now on.


Il est facile pour les ministres de la Justice de promettre de fournir des vaisseaux de la marine, par exemple, mais la mise en œuvre relève de la compétence des ministres de la défense, qui peuvent s'estimer heureux s'ils sont informés des promesses formulées par les ministres de la justice.

It is easy for ministers of justice to promise to provide navy vessels, for example; but implementation is in the hands of the defence ministers, who are often lucky even to be informed of the promises made by ministers of justice.


Étant donné le nombre de motions dont est saisi ce comité, on devrait s'estimer heureux quand une motion est menée à bien, comme le démontre la motion de M. Day sur Israël dont on a été saisi il y a quelques mois déjà.

Considering the number of motions we get on this committee, we're lucky if we can get through something, as witnessed by Mr. Day's motion on Israel that has been with us for a couple of months now.


Je n’estime pas que nous ayons cédé au chantage du Conseil, comme l’affirment nos amis MM. Turco et Cappato dans leur opinion minoritaire, je dirais plutôt qu’il faut s’estimer heureux de ce que l’on a obtenu.

I do not see it as giving in to blackmail by the Council, as do our friends Mr Turco and Mr Cappato in their minority opinion, but rather as counting my blessings. So be it, and my sincere congratulations to the rapporteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (FI) Monsieur le Président, nous pouvons nous estimer heureux que le processus de Lisbonne fonctionne en dépit de tout cela.

– (FI) Mr President, we can be glad that the Lisbon Process is working in spite of everything.


Il y avait de quoi donner à réfléchir à de jeunes parents, mais ils étaient optimistes et, comme mon père l'a dit plus tard à ma mère, ils devaient s'estimer heureux qu'on ne soit pas encore passé au système métrique.

This was a sobering moment for young parents. But they were optimists and as my father later said to my mom: " Just be thankful, it was before metric" .


- (DE) Madame la Présidente, je me souviens encore parfaitement du sourire compatissant des collègues qui désiraient un ordre du jour ambitieux pour la Conférence intergouvernementale, alors que je leur rétorquais en février de cette année que l'on pourrait s'estimer heureux si les fameux reliquats d'Amsterdam étaient résolus.

– (DE) Madam President, I still remember well the pitying smiles of those delegates who favoured an ambitious agenda for the Intergovernmental Conference, when I suggested to them back in February this year that we could count ourselves lucky if it proved possible to find a solution to the famous Amsterdam leftovers.


Je m'estime heureux de pouvoir transmettre le point de vue de mes électeurs, ceux de la circonscription d'Edmonton-Strathcona, qui ont voté pour un député réformiste surtout au nom de trois principes: la réforme de la justice, la réforme parlementaire et, plus important encore, la réforme de nos finances.

I feel fortunate to be able to have this opportunity to pass on the views of my constituents of Edmonton-Strathcona. The constituents of Edmonton-Strathcona voted for a Reform member of Parliament based primarily on three principles: justice reform, parliamentary reform and, most significantly, fiscal reform.


Je dois vous avouer que du côté des Dénés, des Métis, du côté du conseil tribal du Sahtu, nous sommes tout à fait d'accord pour dire que ces gens étaient représentatifs et ils peuvent s'estimer heureux que nous puissions leur dire que nous avons tout à fait confiance dans leurs négociations et la conclusion de cette négociation-là (1955) Je dois vous dire aussi que l'entente comme telle . Sahtu signifie «grand ours» et, naturellement, on fait référence au Lac du grand ours dans les Territoires du Nord-Ouest.

Concerning the Dene, the Metis and the Sahtu Tribal Council, we fully agree that these people were representative, and they can rest assured that we have complete confidence in their negotiations and the outcome of those negotiations (1955) With respect to the agreement per se, Sahtu means ``great bear'' and naturally, reference is made to Great Bear Lake in the Northwest Territories.


M. Deepak Obhrai (Calgary-Est, Réf.): Monsieur le Président, à l'approche du nouveau millénaire, les Canadiens ont beaucoup à attendre de l'avenir et doivent s'estimer heureux.

Mr. Deepak Obhrai (Calgary East, Ref.): Mr. Speaker, as we look ahead to a new millennium Canadians have a great deal to look forward to and be thankful for.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'estime heureux ->

Date index: 2021-10-29
w