Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder des problèmes avec un esprit critique
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Abords
Abords
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réactionnelle
Vaginisme psychogène
Voie d'abord cardiaque
Voie d'abord d'une articulation
Voies d'abords de la tête et du cou

Traduction de «m'est impossible d'aborder » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

to pass the point trailing | to trail the point


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

to pass the point facing | to run over the facing point




voies d'abords de la tête et du cou

Head and neck approaches




Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène

Definition: Spasm of the pelvic floor muscles that surround the vagina, causing occlusion of the vaginal opening. Penile entry is either impossible or painful. | Psychogenic vaginismus


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Definition: An episode of depression as described in F32.2, but with the presence of hallucinations, delusions, psychomotor retardation, or stupor so severe that ordinary social activities are impossible; there may be danger to life from suicide, dehydration, or starvation. The hallucinations and delusions may or may not be mood-congruent. | Single episodes of:major depression with psychotic symptoms | psychogenic depressive psychosis | psychotic depression | reactive depressive psychosis


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

analyse legacy implication | manage ICT legacy implication


aborder des problèmes avec un esprit critique

critically address problems | thinking about problems critically | address problems critically | addressing problems critically
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, à titre d'exemple, un SIEG même s'il est complétement abordable ne saura répondre aux exigences du Protocole 26 si un haut niveau de qualité ou de sécurité n'est pas assuré, ou si un accès universel pour le citoyen de l'État concerné n'est pas promu, mais aussi si, au plan national, on ne fait pas de distinction selon les situations géographiques, sociales ou culturelles différentes, ou si, par exemple, des autorités nationales rendent impossible un SIEG alors que des autorités régionales ou locales ont le droit selon la loi na ...[+++]

For example, even if an SGEI is fully affordable it will not meet the requirements of Protocol No 26 if a high level of quality and safety is not assured or if it is not universally accessible to national citizens, or indeed if no distinction is made between different geographical, social or cultural situations within the country of if a national authority prohibits an SGEI in a case where, under national law or custom, a regional or local authority is entitled to establish such an SGEI, thus contravening their essential role and wide ...[+++]


En ce qui concerne la gestion de la sécurité, il faut d'abord savoir qu'il est impossible de protéger toutes les infrastructures de la menace d'attentats terroristes.

As regards security management, the first thing to note is that it is impossible to protect all infrastructures against the threat of terrorist attacks.


– (PT) Étant donné qu’il est impossible, lors de cette explication de vote, de commenter toutes les questions importantes soulevées par ce rapport d’initiative du PE, en raison de sa complexité et de son envergure, il est remarquable que le document n’aborde pas ou aborde mal les aspects que les chercheurs considèrent comme essentiels dans le traitement des questions des transports et de l’énergie et de leur impact sur l’environnement.

(PT) Since it is impossible to comment in this explanation of vote on all the important issues raised by this EP own initiative report, given its complexity and breadth, it is notable that the document does not address or incorrectly addresses aspects that researchers regard as essential in addressing issues of transport and energy and their impact on the environment.


représentant du Parlement européen à la conférence intergouvernementale – (ES) M. le Président en exercice du Conseil, M. le Président de la Commission, mesdames et messieurs, je peux témoigner en tant que personne présente à la fin de la conférence intergouvernementale – je pense que c'est la première fois que le président et les trois représentants ont été admis à la conférence – et je peux dire que le présidence portugaise a écouté le Parlement européen: d'abord en restaurant la citoyenneté, quelque chose qui semblait impossible jusqu'à la mi-septe ...[+++]

Enrique Barón Crespo, European Parliament representative at the Intergovernmental Conference – (ES) President-in-Office of the Council, President of the Commission, ladies and gentlemen, I can testify as someone who was present at the end of the Intergovernmental Conference – I think that it is the first time that the President and the three representatives have been admitted to the Conference – and I can say that the Portuguese Presidency has listened to the European Parliament: firstly by restoring citizenship, something that appeared to be impossible until mid-September, and secondly, by giving proper treatment to the Charter of Funda ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la gestion de la sécurité, il faut d'abord savoir qu'il est impossible de protéger toutes les infrastructures de la menace d'attentats terroristes.

As regards security management, the first thing to note is that it is impossible to protect all infrastructures against the threat of terrorist attacks.


Le document se concentre uniquement sur certains des aspects clés du débat, car il serait impossible d'aborder toutes les questions soulevées pendant la consultation publique.

The document focuses on just some of the key issues of the debate as it would be impossible to address all the issues raised during the public consultation.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, comme il est impossible d’aborder en deux minutes les innombrables questions de la cohésion, bien traitées d’ailleurs dans le rapport de M. Musotto, que je félicite pour son excellent travail, je me limiterais à émettre quelques idées sur les implications de l’élargissement pour la politique de cohésion économique et sociale de l’Union européenne.

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, since it is impossible, in two minutes, to discuss the countless issues concerning cohesion, which have, furthermore, been dealt with very thoroughly in the report we are now considering by Mr Musotto, whom I should like to congratulate on the excellent work he has undertaken, I should just like to express a few ideas on the implications of enlargement for the European Union’s economic and social cohesion policy.


J'ai abordé ce rapport - ce fut un devoir terrible, et je ne sais pas si j'ai été à la hauteur de la tâche que vous m'avez confiée - en étant guidé par un principe auquel il m'est impossible de renoncer : je n'ai pas estimé qu'il fallait aller au-delà du point où le progrès prenait le pas sur le caractère sacré de la vie humaine, où il se heurtait à la dignité humaine. J'ai estimé que c'était le progrès qui, arrivé à cette limite, devrait modifier son propre cap.

I approached the report – a daunting task, and I do not know if I have been up to the job you asked me to do – guided by a principle which, to me, is absolutely fundamental: I did not consider going beyond the point where progress came up against the sanctity of human life, where it started to conflict with respect for human dignity.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord vous présenter mes excuses, ainsi qu’à la Commission et à tous les collègues pour mon retard, mais je viens d’une autre réunion et il m’était impossible d’arriver plus tôt.

– (ES) Mr President, first of all I apologise to you, the Commission and all my colleagues for being late, but I have come from another meeting and could not get here any earlier.


Certains opérateurs et États membres estiment sa mise en pratique impossible, car les critères utilisés pour définir les prix abordables sont essentiellement élaborés au niveau national.

Some operators and Member States felt that such a proposal was impractical, because the criteria on which affordability depends are essentially defined at national level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'est impossible d'aborder ->

Date index: 2022-01-03
w