Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans la mesure nécessaire
Dans la mesure où
Pour autant que
Pour autant que de besoin

Vertaling van "m'en souviens d'autant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


autant l'esclavage me répugne, autant la liberté m'effraie

liberty alarms me as much as slavery is repugnant to me


dans la mesure nécessaire | pour autant que de besoin

in so far as may be necessary | to the extent necessary


dans la mesure où | pour autant que

to the extent that


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me souviens parfaitement de ce qui s'est passé pendant les discussions en marge du G20 à Cannes en 2011, je me souviens très bien que les analystes prévoyaient presque à l'unisson une sortie de la Grèce de l'euro et qu'au moins la moitié d'entre eux prédisaient même une implosion de l'euro.

I remember well what happened in discussions in the margins of G20 in Cannes in 2011, I remember well when analysts were predicting with almost unanimity a Greek exit and at least 50% of them were predicting the implosion of the Euro.


Je ne me souviens pas d'avoir jamais assisté à une coopération aussi étroite, ni que nous ayons consacré autant de ressources et autant d'énergie à un problème comme à celui qui nous préoccupe aujourd'hui.

I don't recall a time when I've seen this level of cooperation or resource dedication at the same level of intensity as we see going on today in addressing this problem.


Pendant la durée d’une dérogation temporaire pour ce motif, les autorités compétentes peuvent interroger des suspects ou des personnes poursuivies en l’absence de leur avocat, pour autant qu’ils aient été informés de leur droit de garder le silence et qu’ils puissent exercer ce droit et pour autant que cet interrogatoire ne porte pas préjudice aux droits de la défense, y compris au droit de ne pas contribuer à sa propre incrimination.

During a temporary derogation on that ground, the competent authorities may question suspects or accused persons without the lawyer being present, provided that they have been informed of their right to remain silent and can exercise that right, and provided that such questioning does not prejudice the rights of the defence, including the privilege against self-incrimination.


Monsieur le Président, tout au long de ma vie professionnelle, je me suis investi auprès des communautés des Premières Nations. Je ne me souviens pas qu'un gouvernement — provincial ou fédéral — en ait fait autant sur le plan de la consultation.

Mr. Speaker, over the course of my entire professional life, invested in living and working in first nations communities, I cannot recall a time when any government, provincial or federal, has engaged in such an extensive exercise of consultation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me souviens très bien que c'était autant des retraités que des jeunes qui allaient au centre d'accès communautaire.

I remember very well that the community access centre was used by retirees and young people.


ex Chapitre 62 | Vêtements et accessoires du vêtement, autres qu'en bonneterie; | Tissage avec confection (y compris coupe) [5] [6] ou Broderie accompagnée de confection (y compris coupe) pour autant que pour autant que la valeur du tissu non brodé utilisé n'excède pas 40 % du prix départ usine du produit [6] ou Revêtement accompagné de confection (y compris coupe) pour autant que pour autant que la valeur du tissu non enduit utilisé n'excède pas 40 % du prix départ usine du produit [6] ou Confection précédée par impression accompa ...[+++]

ex Chapter 62 | Articles of apparel and clothing accessories, not knitted or crocheted; except for: | Weaving accompanied by making-up (including cutting) [5] [6] or Embroidering accompanied by making up (including cutting), provided that the value of the unembroidered fabric used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product [6] or Coating accompanied by making up (including cutting), provided that the value of the uncoated fabric used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product [6] or Making-up preceded by printing accompanied by at least two preparatory finishing operations (such as scouring, bleaching, merceri ...[+++]


Par conséquent, autant les tarifs réglementés de la fourniture en gros d’accès à haut débit par FTTN/VDSL devraient tenir compte de tout risque d’investissement inhérent, autant ce risque ne devrait pas être supposé aussi important que celui lié à la fourniture en gros de produits d’accès à haut débit par FTTH.

Therefore, while regulated prices for WBA based on FTTN/VDSL should take account of any investment risk involved, such risk should not be presumed to be of a similar magnitude as the risk attaching to FTTH based wholesale access products.


Selon l'arrêt 431/92 Commission contre Allemagne (Grosskrotzenburg), les exigences de la directive sont satisfaites pour autant que les informations environnementales aient été fournies ou que l'autorité compétente a ces informations en sa possession et pour autant que le public ait l'opportunité d'examiner ces informations et de formuler des observations à leur sujet avant que ne soit prise toute décision.

Following Case 431/99 Commission v Germany (Grosskrotzenburg) the requirements of the Directive are met so long as the environmental information is provided or the competent authority has that information in its possession and the public are given an opportunity to examine and comment on that information in advance of any decision.


Je ne me souviens pas d'un autre projet de loi qui ait suscité autant de commentaires, et pendant une période aussi longue à l'étape du comité, que celui-ci.

I cannot think of another bill that has had more input at the committee level for a longer period of time than this one.


Ceci est d'autant plus important que pour limiter certaines années les diminutions de TAC il faudra en contrepartie pour d'autres années ne pas augmenter le TAC autant qu'il serait « biologiquement » possible, afin de constituer une épargne [5] (« buffer stock »). Ceci imposera pour ces années d' « épargne » une diminution immédiate des taux d'exploitation, et donc une limitation des activités de pêche.

This will be all the greater as, in order to limit reductions in TACs in some years, it will be necessary to avoid increasing TACs in other years by the amount "biologically" possible so a buffer stock can be established. [5] This will call for an immediate reduction in exploitation rates in the years when "buffers" are being built up, and consequently a reduction in fishing activities.




Anderen hebben gezocht naar : dans la mesure nécessaire     dans la mesure où     pour autant     pour autant que de besoin     m'en souviens d'autant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'en souviens d'autant ->

Date index: 2021-10-25
w