Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archipel de la Société
Archipel des Tuamotu
Borderline
COM françaises
Clipperton
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Explosive
Orstom
PTOM
PTOM français
Pays d’outre-mer de la Polynésie française
Pays et territoires français d'outre-mer
Personnalité agressive
Polynésie française
ROM français
Région française d'outre-mer
TFOM
TOM
Tahiti
Territoire d'outre-mer
Territoire français d'outre-mer
Territoires d'outre-mer de la République française
Îles Marquises
îles Australes
îles Gambier

Traduction de «m'empêcherai pas outre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

French overseas department and region [ French Overseas Department ]


Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]

French Polynesia [ Austral Islands | Clipperton Island | Gambier Islands | Marquesas Islands | Overseas Country of French Polynesia | Society Islands | Tahiti | Tuamotu Islands ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and intern ...[+++]


Institut français de recherche agronomique pour le développement en coopération | Institut français de recherche scientifique pour le développement en coopération | Office de la recherche scientifique et technique d'outre-mer | Office de recherche scientifique et technique outre-mer | Orstom [Abbr.]

French Research Institute for Cooperative Development


Territoire d'outre-mer | Territoire français d'outre-mer | TFOM [Abbr.] | TOM [Abbr.]

French Overseas Territories


Véhicules affectés au transport de personnes, comportant, outre le siège du conducteur, plus de huit places assises et ayant une masse maximale excédant 5 tonnes | Véhicules affectés au transport de personnes, comportant, outre le siège du conducteur, plus de huit places assises et ayant une masse maximale n'excédant pas 5 tonnes

Vehicles used for the carriage of passengers, comprising more than eight seats in addition to the driver's seat, and having a maximum mass exceeding 5 tonnes | Vehicles used for the carriage of passengers, comprising more than eight seats in addition to the driver's seat, and having a maximum mass not exceeding 5 tonnes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne m'empêcherai pas, outre le fait de dire que le Parlement doit jouer un rôle décisif, de parler d'autres dimensions de ce conflit qui intéressent le Bloc québécois depuis le début des hostilités.

Apart from saying that parliament must have a decisive role to play, I cannot exclude dealing with other dimensions of this conflict which the Bloc Quebecois has been concerned with since the beginning.


En outre, la Commission a estimé que Shell et BG Group n’empêcheraient probablement pas leurs concurrents d’accéder à certaines des installations de liquéfaction de GNL de Shell utilisées pour approvisionner l'EEE en GNL ou à ses infrastructures de transport et de traitement du gaz en mer du Nord.

Moreover, the Commission found that Shell and BG Group would be unlikely to prevent competitors from accessing some of Shell's LNG liquefaction facilities used to supply LNG into the EEA or from its natural gas transportation and processing infrastructure in the North Sea.


Dans notre mémoire, nous proposons des amendements par lesquels le C-7 pourrait être rendu conforme à la directive du premier ministre et qui, en outre, empêcheraient une intrusion injuste de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada dans les affaires du secteur privé.

In our brief, we propose amendments which would bring Bill C-7 into line with the Prime Minister's directive and would prevent the unfair intrusion by Public Works and Government Services Canada in the affairs of the private sector.


Alors bon nombre des agissements anticoncurrentiels qui sont décrits dans la loi ont pour but d'empêcher le joueur dominant de prendre des mesures qui empêcheraient l'entrée d'autres joueurs dans un marché ou empêcheraient la concurrence dans un marché.

So a lot of the anti-competitive acts that are listed in the statute are directed toward the dominant person not taking action that disadvantages other competitors from entering the marketplace or competing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nombreuses femmes défenseurs des droits de l'homme ont en outre la responsabilité quotidienne de s'occuper de jeunes enfants ou de parents âgés et il n'est pas rare qu'elles éprouvent des difficultés à poursuivre leurs activités en sachant que l'arrestation ou l'incarcération les empêcheraient de jouer leur rôle au sein de leur famille.

Many women human rights defenders have also a day-to-day responsibility for the care of young children or elderly parents and often find it very hard to continue their human rights work knowing that arrest and detention would prevent them from fulfilling that role in the family.


Ces réserves, qui représentent un total d’environ 50 millions d’euros, empêcheraient le recrutement de 250 nouvelles personnes prévues pour gérer l’élargissement et empêcheraient le remplacement des personnes partant à la retraite à partir du mois de janvier prochain.

These reserves – in total about EUR 50 million – would stop the recruitment of 250 posts received for enlargement and prevent the replacement of retiring staff as from next January.


M. Aznar tente frauduleusement de détourner le projet de Constitution européenne pour bloquer les progrès des gouvernements nationaux de Galice, du Pays basque et de Catalogne dans le contexte d’un État multinational. Il essaye de faire accepter dans le projet des choses qui, si elles étaient acceptées, empêcheraient la future réunification de l’Irlande, parce qu’elles modifieraient les frontières du Royaume-Uni et de l’Irlande, et empêcheraient également la restitution de Gibraltar à l’État espagnol.

José Maria Aznar is trying fraudulently to hijack the draft European Constitution to block the progress of the national governments of Galicia, the Basque Country and Catalonia in the context of a multinational State, attempting to have things included in the draft that, if accepted, would prevent the future reunification of Ireland, because it would change the borders of the United Kingdom and of Ireland and would also prevent Gibraltar being handed back to the Spanish State.


Ce sont là des exclusions injustifiées d'un point de vue juridique, qui empêcheraient cette forte réconciliation entre les peuples européens divisés par les tragiques expériences de la seconde guerre mondiale.

This exclusion is unjustified from a legal point of view and would hinder the deep reconciliation between the European peoples who were divided by the tragic experiences of the Second World War.


Je ne pense pas que nos électeurs comprendraient les raisons de pure technique budgétaire qui nous empêcheraient de trouver, d'un commun accord, de l'argent pour la Serbie et les Balkans sans réduire l'intensité de nos efforts dans d'autres pays.

I do not think our electorate will appreciate technical justifications in terms of the Budget for the fact that we cannot in harmony find the money for Serbia and the Balkans without reducing our efforts in other countries.


Outre les modifications décrites ci-dessus, l’article 4 du projet de loi crée également un nouveau paragraphe 25(1.3), qui dispose que le Ministre ne tient compte d’aucun des facteurs servant à établir la qualité de réfugié pour rendre une décision à l’égard d’une demande fondée sur des considérations d’ordre humanitaire; toutefois, il tient compte des difficultés auxquelles l’étranger doit faire face10. Dans le cas de demandes d’asile pour des motifs d’ordre humanitaire, les amendements empêcheraient la prise ...[+++]

In addition to the changes described above, clause 4 creates a new section 25(1.3), which specifies that the Minister may not consider factors taken into account during refugee determination when examining an application on humanitarian and compassionate grounds made by a foreign national, but the Minister must consider elements related to the hardships that affect the foreign national.10 These amendments would prevent the consideration in humanitarian and compassionate applications of such factors as well-founded fear of persecution, risk to life, and risk of cruel and unusual treatment or punishment.


w