Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Analyser les commentaires de certains spectateurs
Je m'efforcerai certainement d'être bref.
Je m'efforcerais certainement de comprendre.
Location à terme certain
Mutisme sélectif
Programme SURE
SURE
Simple
Tenance à terme certain

Traduction de «m'efforcerai certainement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism


Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Definition: Phobias restricted to highly specific situations such as proximity to particular animals, heights, thunder, darkness, flying, closed spaces, urinating or defecating in public toilets, eating certain foods, dentistry, or the sight of blood or injury. Though the triggering situation is discrete, contact with it can evoke panic as in agoraphobia or social phobia. | Acrophobia Animal phobias Claustrophobia Simple phobia


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


poids, dimensions et certaines autres caractéristiques techniques de certains véhicules routiers

weights, dimensions and certain other technical characteristics of certain road vehicles


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects d ...[+++]

Multiannual Programme (1998-2002) of Actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote certain aspects of the safety of nuclear installations in countries currently participating in the TACIS programme | Multiannual Programme of actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote safety features of nuclear installations in countries participating in the TACIS-programme | SURE Programme | SURE [Abbr.]


location à terme certain | tenance à terme certain

tenancy for a term certain


Commission pour faire enquête et rapport sur les fait mentionnés dans une certaine résolution proposée par l'honorable M. Huntington dans la Chambre des communes, le 2e jour d'avril A.D. 1873 au sujet du chemin de fer du Pacifique

Royal Commission to Inquire into a Certain Resolution Moved by the Honourable Mr. Huntington, in Parliament, on April 2nd, 1873, Relating to the Canadian Pacific Railway


analyser les commentaires de certains spectateurs

analyse select audiences comments | evaluate the comments of select audiences | analyse the comments of select audience | analyse the comments of select audiences
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je m'efforcerai certainement d'être bref.

I will certainly try to be brief.


Le moment venu, je m'efforcerai certainement de répondre à toute question que vous pourrez vouloir me poser.

At the appropriate time, I will certainly attempt to answer any questions you may have.


Je m'efforcerais certainement de comprendre.

I certainly would endeavour to do that.


− (SL) Je m’efforcerai d'apporter des réponses à certains dilemmes et à certaines questions que vous avez mis en exergue.

− (SL) I shall attempt to provide answers to certain dilemmas and issues which you have particularly highlighted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(SL ) Je m’efforcerai d'apporter des réponses à certains dilemmes et à certaines questions que vous avez mis en exergue.

− (SL ) I shall attempt to provide answers to certain dilemmas and issues which you have particularly highlighted.


- (PL) Monsieur le Président, lors du débat du 5 juillet 2006 relatif au programme de la présidence finlandaise, j’ai émis le souhait que les Finlandais, compte tenu de leurs relations traditionnellement bonnes avec la Russie, s’efforceraient de résoudre deux problèmes qui revêtent une certaine importance pour l’Union européenne dans son ensemble.

– (PL) Mr President, in the debate of 5 July 2006 on the programme of the Finnish Presidency I expressed my hope that the Finns, with their tradition of good relations with Russia, would make the effort to resolve two issues that are important for the European Union as a whole.


Dans son intervention, le sénateur Rompkey a posé des questions, et je m'efforcerai de répondre à certaines d'entre elles.

In his intervention, Senator Rompkey asked some questions and I will seek to answer some of them.


Je ne serai pas en mesure de répondre à tous les arguments ou à toutes les charges qui m’ont été adressés ces deux dernières heures, mais je m’efforcerai de répondre à certains points spécifiques qui m’ont été soumis par des honorables députés.

I will not be able to address every single point or charge that has been put to me in the course of the last couple of hours, but I will endeavour to answer some of the specific points that have been put to me by honourable Members.


Je m'efforcerai très certainement à ce que les programmes, les programmes culturels et les programmes d'information, ne visent pas seulement les lycées et l'université mais que la collaboration entre les écoles soit encouragée dès l'école primaire.

I shall certainly strive to ensure that the programmes, the cultural programmes and the youth programmes are applied not just to high schools and universities, but that cooperation between schools is promoted in primary schools too.


C'est précisément ce que je m'efforcerai de faire aujourd'hui, en ce que je compte récapituler les aspects positifs de ce projet de loi, de l'institution ou la cour qu'il est proposé de créer, et ensuite mettre en exergue certains des sujets de préoccupation potentiels sur lesquels il conviendrait de se pencher.

I will try to do that today to lay out some of the positives behind the bill, this institution, this court and then highlight some of the potential concerns which I think could well be addressed and should be addressed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'efforcerai certainement ->

Date index: 2024-11-04
w