Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droits à l'importation remboursés ou remis
Projet remis à plus tard

Vertaling van "m'avait remis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund




droits à l'importation remboursés ou remis

import duties repaid or remitted
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Initialement, on nous avait dit que Nigel Wright avait remis sa démission et le premier ministre l'avait acceptée.

First, Nigel Wright resigned and the Prime Minister accepted his resignation.


Sur les 36 noms de domaine, les 30 pour lesquels il n'y avait pas de demande ultérieure acceptée dans la file d'attente ont été remis à disposition aux fins d'enregistrement général le 11 mars 2014.

Of the 36 domain names, 30 for which there were no next applications accepted in the Sunrise queue, were released for general registration on 11 March 2014.


La phase de démobilisation n’était pas achevée (l’équipement et le matériel n’avaient pas encore été retirés du site du projet et remis aux autorités nationales et le contractant n’avait pas encore remis son rapport final; en outre, les dépenses correspondantes, d’un montant de 2 07 437,87 dollars des États-Unis, n’avaient pas été effectuées par le bénéficiaire.

The demobilisation phase had not been completed (the equipment and material had not been removed from the project site and handed over to the national authorities, and the final report had not been submitted by the contractor) and the corresponding expenditure, 2 07 437,87 USD, had not been incurred by the beneficiary.


Le plaignant 3 n'était pas concerné par l'exigence de preuve du financement puisqu'il n'avait pas remis d'offre de confirmation.

Complainant 3 was not affected because it did not submit any confirmatory offer with proof of financing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En préparation des consultations, la partie bissau-guinéenne avait remis un mémorandum comprenant des propositions pour remédier aux préoccupations exprimées dans la lettre d’invitation de l’Union européenne.

Prior to the consultations, the Guinea-Bissau authorities submitted a memorandum with proposals designed to assuage the concerns raised in the European Union’s letter.


Elles indiquent que Powergen avait remis en fonction des centrales pour l'hiver 2003-2004, ce qui indiquerait que Powergen elle-même considère qu'il n'existe pas de surcapacité structurelle sur le marché.

They indicate that Powergen had demothballed plants for winter 2003-2004, which would indicate that Powergen itself considers that there is no structural overcapacity on the market.


Il a allégué que le traitement du dossier par la Commission avait pris un temps anormalement long et que celle ci avait remis en question le montant de son financement.

It claimed that the Commission took an abnormally long time to deal with the file and disputed the amount that it was willing to pay.


Le comité directeur a rejeté toute faute de la BvS, car KPMG avait mis à la disposition de F L toutes les expertises concernées et répondu à toutes les demandes de renseignements complémentaires émanant de F L. En outre, la BvS a remis à la Commission le rapport du procureur de Halle qui, à la suite d'une dénonciation, avait ouvert une enquête préliminaire pour suspicion d'escroquerie au sens de l'article 263 du code pénal à l'égard de membres du groupe de travail "Chimie" de la BvS et du comité directeur, mais l'a suspendue le 18 sep ...[+++]

The management committee rejected any accusation of improper conduct on the part of the BvS because KPMG had made all relevant reports available to F L and had answered all of the latter's requests for additional information. Moreover, the BvS had submitted to the Commission the report of the public prosecutor's office in Halle on the basis of which an investigation had been launched, following allegations of fraud under Section 263 of the Criminal Code, in respect of members of the BvS Chemicals Working Group and of the management committee. This investigation was closed on 18 September 1998 owing to lack of evidence.


En fevrier dernier une delegation des ces trois pays avait remis a la Commission un ensemble de trois programmes nationaux d'interet communautaire elabores de facon coordonnee sur la base du nouveau reglement FEDER.

In February this year, a delegation from the three countries presented the Commission with a coordinated set of three national programmes of Community interest drawn up under the new ERDF Regulation.


En fevrier dernier une delegation des ces trois pays avait remis a la Commission un ensemble de trois programmes nationaux d'interet communautaire elabores de facon coordonnee sur la base du nouveau reglement FEDER.

In February this year, a delegation from the three countries presented the Commission with a coordinated set of three national programmes of Community interest drawn up under the new ERDF Regulation.




Anderen hebben gezocht naar : projet remis à plus tard     m'avait remis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'avait remis ->

Date index: 2023-09-13
w