Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorçeur
Analyser la façon de parler originale d'un comédien
Apprêt
Apprêt fini toile
Apprêt irrétrécissable
Apprêt non rétrécissant
Apprêt résistant au retrait
Apprêt similitoile
Apprêtement de l'antigène
Couche d'apprêt
Irrétrécissabilité
Mutisme sélectif
Parler de son œuvre en public
Parler à propos de la mort
Primaire
Revêtement anticorrosion
Sous-couche

Vertaling van "m'apprête à parler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism


apprêt irrétrécissable | apprêt non rétrécissant | apprêt résistant au retrait | irrétrécissabilité

shrink-resistant finish


apprêtement de l'antigène

Antigen processing, function




amorçeur | apprêt | couche d'apprêt | primaire | revêtement anticorrosion | sous-couche

primer




Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.


analyser la façon de parler originale d'un comédien

evaluate the original actor's way of speaking | gauge the original actor's way of speaking | analyse the original actor's way of speaking | analyse the original actor's ways of speaking


parler de son œuvre en public

discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission s'apprête à accueillir le tout premier sommet sur l'éducation, sur le thème «Jeter les bases de l'espace européen de l'éducation» // Bruxelles, le 24 janvier 2018

Commission to host first ever Education Summit: laying the foundations for a European Education Area // Brussels, 24 January 2018


Un sondage Eurobaromètre, réalisé en décembre 2000 auprès de 16 000 citoyens de l'Union européenne, renseigne sur les connaissances linguistiques des Européens, leurs opportunités d'utiliser les langues étrangères qu'ils connaissent, leur avis sur l'utilité de parler d'autres langues, leur intérêt sur le fait de parler ces langues et la manière dont ils les ont apprises.

A Eurobarometer public opinion survey, which was conducted in December 2000 among 16 000 citizens of the European Union, provides information on the language knowledge of Europeans, their opportunities to use the foreign languages they know, their opinions on the usefulness of speaking other languages, their interest in speaking these languages and the ways in which languages are learned.


Le président Juncker a déclaré sur ce point: «Les pays concernés ne devraient pas parler les uns des autres ou parler en même temps les uns que les autres mais bien se parler les uns aux autres.

President Juncker said: "Countries affected should not only talk about each other and at each other, but also with each other.


Les apprêts, traitements et additifs qui confèrent un caractère hydrofuge, oléofuge, antitache, retardateur de flamme ou facile d'entretien (aussi appelé apprêt infroissable ou permanent) à un produit textile lors de son utilisation doivent être durables conformément aux valeurs et paramètres définis aux critères particuliers 25 a), b) et c).

Finishes, treatments and additives that impart water, oil and stain repellency flame retardancy and easy care (also referred to as non-crease or permanent press) to the textile product when it is in use shall be durable according to the values and parameters set out in sub-criteria 25(a), (b) and (c).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration attestant qu’aucun apprêt n’a été utilisé, ou préciser les apprêts utilisés et fournir une documentation (fiches de données de sécurité, par exemple) et/ou des déclarations attestant leur conformité avec ce critère.

Assessment and verification: The applicant shall either provide a declaration that finishes have not been used, or indicate which finishes have been used and provide documentation (such as safety data sheets) and/or declarations indicating that those finishes comply with this criterion.


Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration attestant qu’aucun apprêt n’a été utilisé, ou préciser les apprêts utilisés et fournir une documentation (fiches de données de sécurité, par exemple) et/ou des déclarations attestant leur conformité avec ce critère.

Assessment and verification: The applicant shall either provide a declaration that finishes have not been used, or indicate which finishes have been used and provide documentation (such as safety data sheets) and/or declarations indicating that those finishes comply with this criterion.


Les résultats – qui n’étaient pas encore publiés à l’heure de l’élaboration du présent rapport – indiquent que, dans l’UE-27, 22 % des personnes interrogées avaient déjà entendu parler du FEM, même si seulement 3 % savaient très bien de quoi il s’agissait, tandis que 71 % n’en avaient jamais entendu parler.

Results – not yet published by the time this report was being drafted – show that across the EU-27, 22 % of people had heard of the EGF, although only 3 % were very familiar with it, while 71% had never heard of the EGF.


L’article 11 du code frontières Schengen introduit la possibilité de présumer que le séjour d’un ressortissant de pays tiers est illégal si l’on constate, alors qu’il se trouve sur le territoire d’un État membre Schengen ou qu’il s’apprête à sortir de l’espace Schengen, que son document de voyage n’est pas revêtu d’un cachet d’entrée.

Article 11 of the SBC introduces a possible presumption of illegal stay of a third-country national found on the territory of a Schengen Member State or when exiting the Schengen area without bearing an entry stamp.


INFORMATIONS RELATIVES AUX RESSORTISSANTS DE PAYS TIERS AU SUJET DESQUELS ON CONSTATE, ALORS QU’ILS SE TROUVENT SUR LE TERRITOIRE DES ÉTATS MEMBRES OU QU’ILS S’APPRÊTENT À SORTIR DE L’ESPACE SCHENGEN, QUE LEUR DOCUMENT DE VOYAGE N’EST PAS REVÊTU D’UN CACHET D’ENTRÉE, LA PRÉSOMPTION DE SÉJOUR ILLÉGAL ÉTANT OU NON RENVERSÉE (ARTICLE 11)

INFORMATION ON THIRD-COUNTRY NATIONALS FOUND WITHIN THE TERRITORY OF A MEMBER STATE OR WHEN EXITING THE SCHENGEN AREA WITHOUT BEARING AN ENTRY STAMP IN THE TRAVEL DOCUMENT WITH A REBUTTED OR NON-REBUTTED PRESUMPTION OF ILLEGAL STAY (ARTICLE 11)


Un sondage Eurobaromètre, réalisé en décembre 2000 auprès de 16 000 citoyens de l'Union européenne, renseigne sur les connaissances linguistiques des Européens, leurs opportunités d'utiliser les langues étrangères qu'ils connaissent, leur avis sur l'utilité de parler d'autres langues, leur intérêt sur le fait de parler ces langues et la manière dont ils les ont apprises.

A Eurobarometer public opinion survey, which was conducted in December 2000 among 16 000 citizens of the European Union, provides information on the language knowledge of Europeans, their opportunities to use the foreign languages they know, their opinions on the usefulness of speaking other languages, their interest in speaking these languages and the ways in which languages are learned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'apprête à parler ->

Date index: 2024-02-20
w