Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel incident
Appel reconventionnel
Appeler
Appeler d'un jugement
Bouton d’appel ambulatoire
Bouton d’appel fixe
Contre-appel
Corporation ayant fait appel au public
Corporation faisant publiquement appel à l'épargne
Faire appel
Faire fonctionner un système de distribution d’appels
Former un appel
Former un appel reconventionnel
Installer un système de distribution d’appels
Interjeter appel
Je m'appelle Nanuq
Je m'appelle Nanuq le journal d'une ourse polaire
Prix M. Joan Chalmers de film ou de vidéo documentaire
Prix national M. Joan Chalmers de direction artistique
Relever appel
Routage intelligent des appels entrants
Se pourvoir en appel
Société ayant fait appel au public
Société faisant publiquement appel à l'épargne

Vertaling van "m'appelle joan " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Je m'appelle Nanuq : le journal d'une ourse polaire [ Je m'appelle Nanuq ]

My Name is Nanuq: Diary of a Polar Bear [ My Name is Nanuq ]


appeler d'un jugement | faire appel | former un appel | interjeter appel | relever appel | se pourvoir en appel

to appeal from a judgement | to bring an appeal | to commence an appeal | to lodge an appeal | to take an appeal


Prix national M. Joan Chalmers de direction artistique

M. Joan Chalmers National Award for Artistic Direction


Prix M. Joan Chalmers de film ou de vidéo documentaire

M. Joan Chalmers Documentarian Award for Film and Video








corporation ayant fait appel au public | corporation faisant publiquement appel à l'épargne | société ayant fait appel au public | société faisant publiquement appel à l'épargne

distributing corporation


appel incident | appel reconventionnel | contre-appel | former un appel reconventionnel

cross-appeal


installer un système de distribution d’appels | routage intelligent des appels entrants | faire fonctionner un système de distribution d’appels | faire fonctionner un système de distribution d’appels automatique

apply call distribution system | SBR | operate call distribution system | skills-based call routing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je m'appelle Joan Fraser et je suis un sénateur du Québec.

My name is Joan Fraser and I am a senator from Quebec.


Mme Joan Kuyek (directrice générale, Mining Watch Canada, Green Budget Coalition): Je m'appelle Joan Kuyek, je représente Mining Watch Canada et la Green Budget Coalition.

Ms. Joan Kuyek (Executive Director, Mining Watch Canada; Green Budget Coalition): I'm Joan Kuyek, with Mining Watch Canada and the Green Budget Coalition.


Mme Joan Simalchik (recherchiste, Toronto Refugee Affairs Committee): Je m'appelle Joan Simalchik et je suis l'auteure de ce rapport que je pense que vous êtes nombreux à avoir.

Ms. Joan Simalchik (Researcher, Toronto Refugee Affairs Committee): My name is Joan Simalchik and I'm the author of this report, which I think many of you may have.


Mme Joan Westland (directrice exécutive, Conseil canadien de la réadaptation et du travail): Je m'appelle Joan Westland et je représente le Conseil canadien de la réadaptation et du travail.

Ms. Joan Westland (Executive Director, Canadian Council on Rehabilitation and Work): I'm Joan Westland, with the Canadian Council on Rehabilitation and Work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Fraser : Je m'appelle Joan Fraser et je suis un sénateur du Québec.

Senator Fraser: My name is Joan Fraser, and I am a senator from Quebec.


- L’ordre du jour appelle le débat sur le rapport Bernart Joan i Marí, au nom de la commission de la culture et de l’éducation, sur un nouveau cadre stratégique pour le multilinguisme (2006/2083(INI)) (A6-0372/2006).

– The next item is the debate on the report (A6-0372/2006) by Mr Joan i Marí, on behalf of the Committee on Culture and Education, on a new framework strategy for multilingualism (2006/2083(INI)).


- L’ordre du jour appelle le débat sur le rapport Bernart Joan i Marí, au nom de la commission de la culture et de l’éducation, sur un nouveau cadre stratégique pour le multilinguisme (2006/2083(INI) ) (A6-0372/2006 ).

– The next item is the debate on the report (A6-0372/2006 ) by Mr Joan i Marí, on behalf of the Committee on Culture and Education, on a new framework strategy for multilingualism (2006/2083(INI) ).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'appelle joan ->

Date index: 2024-08-21
w