Elle est d’avis que la nature erronée ou offensante d’une déclaration devra d’abord être établie par un tribunal.[125]. En ce qui concerne le mot «idées» à l’article 14, le témoin a souligné qu’il n’apparaît ni dans la version espagnole, ni dans la version portugaise, ni dans la version française.
She believes that the inaccuracy or offensive nature of a statement would be decided by an objective, rather than subjective test.[125] As far as the inclusion of the term “ideas” in article 14, the witness pointed out that it does not appear in the Spanish, French or Portuguese versions.