Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie de l'Est
Asie orientale
Catalepsie
Catatonie
Extrême climatique
Extrême-Orient
Extrême-droite
Extrême-gauche
Flexibilité cireuse
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Obésité extrême avec hypoventilation alvéolaire
Pays d'Extrême-Orient
Phénomène climatique extrême
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Schizophrénique
Stupeur catatonique
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
événement climatique extrême
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Vertaling van "m'apparaît extrêmement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]


événement climatique extrême | extrême climatique | phénomène climatique extrême

extreme climate event


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

tail event


observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

outliers


Extrême-Orient [ Asie de l'Est | Asie orientale | pays d'Extrême-Orient ]

Far East [ East Asia | Eastern Asia | Far Eastern countries ]






réagir aux émotions extrêmes des individus

deal with individuals' extreme emotions | respond appropriately to individuals' extreme emotions | handle individuals' extreme emotions | respond to individuals' extreme emotions


Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des expériences hallucinatoires intensément vécues. | Catalepsie | Catatonie | Flexibilité cireuse | schizophrén ...[+++]

Definition: Catatonic schizophrenia is dominated by prominent psychomotor disturbances that may alternate between extremes such as hyperkinesis and stupor, or automatic obedience and negativism. Constrained attitudes and postures may be maintained for long periods. Episodes of violent excitement may be a striking feature of the condition. The catatonic phenomena may be combined with a dream-like (oneiroid) state with vivid scenic hallucinations. | Catatonic stupor Schizophrenic:catalepsy | catatonia | flexibilitas cerea


Obésité extrême avec hypoventilation alvéolaire

Extreme obesity with alveolar hypoventilation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, l'ensemble que forment les normes US GAAP apparaît comme très volumineux et fondé sur des règles et des interprétations extrêmement détaillées.

US GAAP, on the other hand, is voluminous and is based on very detailed rules and interpretations.


Le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, a déclaré à ce sujet: «La société et l’économie espagnoles ont été particulièrement touchées par la crise financière et la situation de l’emploi dans la région de Castilla y León apparaît extrêmement préoccupante, mais je ne doute pas que les mesures de soutien proposées au titre du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation aideront les travailleurs qui ont perdu leur emploi à trouver de nouveaux débouchés dans le même secteur ou dans d’autres».

EU Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion László Andor commented: "The Spanish society and economy have been hard hit by the financial crisis and the employment situation in the region of Castilla y León is a matter of great concern, but I am convinced that the proposed support from Europe's Globalisation Adjustment Fund would help the workers who lost their jobs to find new opportunities in the same or other sectors".


Il m'apparaît extrêmement important que l'on adopte cette Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones.

It is extremely important that we adopt the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.


Pourtant, il faut rappeler que le Parlement a essayé de pousser les feux constamment pendant tout ce mandat, depuis 2004-2005, jusqu’à maintenant, car ce principe d’équité dans le traitement de tous les citoyens de l’Union européenne, quel que soit le lieu où ils vivent, nous apparaît extrêmement important et nécessite que nous avancions ensemble.

We should note, however, that throughout this whole parliamentary term, since 2004-2005, Parliament has constantly tried to get up steam, because we consider the principle of equality in the treatment of all EU citizens, wherever they live, to be extremely important, and believe it is vital that we move forward together.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il apparaît extrêmement difficile de progresser sur la voie de la modernisation du travail et de la flexicurité si l'on n'est pas en mesure de vaincre le travail au noir et non déclaré et de mettre en place des marchés du travail moins segmentés et plus homogènes.

Here too, it will be hugely difficult for us to move towards the modernisation of labour and flexicurity itself unless we are able to eradicate undeclared work and thus create employment markets that are less segmented and more uniform.


La présente définition qui apparaît extrêmement technique et utilisée seulement à l'annexe 1 n'est utilisée dans aucun point de l'article.

This highly technical phrase is not used at any point in the body of the text and only appears in Annex I.


On crée un fichier sur toutes les personnes utilisant le transport aérien et on peut obtenir l'ensemble des renseignements concernant les passagers par l'intermédiaire des compagnies d'aviation, ce qui nous apparaît extrêmement dangereux et ce qui apparaît dangereux aussi au commissaire à la protection de la vie privée, M. George Radwanski.

A file would be created on all the people using air transportation and all the information concerning passengers could be obtained through the airlines, which appears extremely dangerous to us and also appears dangerous to the Privacy Commissioner, George Radwanski.


Il m'apparaît extrêmement intéressant de constater, en consultant les témoignages qu'a recueillis le comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles durant son étude du resserrement des conditions d'application de la disposition relative à la lueur d'espoir, que pas un seul meurtrier remis en liberté en vertu de cette disposition n'avait commis la même infraction.

It is most interesting to me that in evidence presented to the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, in our review to tighten the provisions on the faint hope clause, not a single convicted murderer released under this clause had committed a similar offence.


- Le vote en seconde lecture des amendements au projet de directive sur les procédures d’autorisation d’organismes génétiquement modifiés (OGM), tel qu’il vient de se dérouler, apparaît extrêmement décevant.

– (FR) I am extremely disappointed at the way the second-reading vote on the amendments to the draft directive on procedures for authorising genetically modified organisms (GMOs) went.


Il nous apparaît extrêmement regrettable de devoir constater que la liberté de la presse n’est pas encore garantie en Russie.

It is extremely depressing to note that freedom of press is still not guaranteed in Russia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'apparaît extrêmement ->

Date index: 2022-01-16
w