Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I
«

Vertaling van "m'apparaît assez problématique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Luxembourg, les Pays-Bas et la Finlande restent à des niveaux de chômage relativement faibles, mais le tableau de bord révèle certains développements problématiques du chômage dans les pays qui avaient jusqu’alors assez bien réussi à protéger leur main-d’œuvre tout au long de la crise.

Luxembourg, the Netherlands and Finland have all still quite low unemployment levels, however the scoreboard shows some problematic developments of the unemployment rate for the countries that have so far managed to shelter relatively well their labour force throughout the crisis.


A cet égard, la comparaison des contributions apparaît problématique, notamment en raison de l'hétérogénéité des méthodes d'évaluation des investissements et besoins ainsi que de la difficulté objective qu'ont les autorités des Etats membres à identifier avec une précision suffisante l'enveloppe financière destinée à couvrir les activités des gardes frontières et l'utilisation des équipements aux fins exclusives du contrôle et de la surveillance des personnes.

It is proving difficult to compare contributions, among other things because of differences between the methods used for evaluating investments and needs, as well as the difficulties encountered by national administrations in identifying precisely enough the financial resources allocated to the activities of border guards and equipment used solely for controls and the surveillance of persons.


Vous pourrez donc dire à toute la planète que chez nous, tout se passe en secret et que c'est ce que nous diffusons, parce que le reste se passe à huis clos. Cela m'apparaît assez problématique.

So you'll be able to tell the entire world that, here at home, everything is done in secret and that that's what we broadcast because the rest takes place in camera.That seems to be quite a problem to me.


C'est déjà assez problématique, comme il est assez problématique qu'il ait fallu trois projets de loi sur le clonage, dont deux sont morts au Feuilleton, qui ont été présentés par Mme Picard, pour qu'on s'attarde une fois de plus à cette question de l'interdiction du clonage humain.

This is already enough of a problem, as is the fact that it took three bills on cloning, two of which died on the Order Paper, which were tabled by Ms. Picard, before we took another look at this issue of prohibiting human cloning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Tribunal indique au point 43 de son ordonnance: «Si les circonstances particulières de l’espèce ont conduit la Commission à l’adoption de deux décisions [la mesure de récupération annulée et la décision de recapitalisation], il apparaît que ces décisions constituent deux volets d’une même problématique juridique tenant à la qualification d’aide d’État au sens de l’article 87, paragraphe 1, CE, et, le cas échéant, à la détermination de la compatibilité avec le marché commun des mesures prises par le Royaume de Danemark en faveur de ...[+++]

As the Court stated in paragraph 43 of its order, ‘[a]lthough the specific circumstances of the present case prompted the Commission to adopt two decisions [the annulled recovery and recapitalisation decisions], it is apparent that those decisions constitute two aspects of the same legal issue relating to the classification as State aid within the meaning of Article 87(1) EC and, if so, to the determination of their compatibility with the common market, of the measures implemented by the Kingdom of Denmark for TV2 and subsequently TV2 A/S.


Il précise que «si les circonstances particulières de l’espèce ont conduit la Commission à l’adoption de deux décisions, il apparaît que ces décisions constituent deux volets d’une même problématique juridique tenant à la qualification d’aide d’État au sens de l’article 87, paragraphe 1, CE, et, le cas échéant, à la détermination de la compatibilité avec le marché commun des mesures prises par le Royaume de Danemark en faveur de TV2 puis de TV2 A/S (11)».

It stated that ‘[a]lthough the specific circumstances of the present case prompted the Commission to adopt two decisions, it is apparent that those decisions constitute two aspects of the same legal issue relating to the classification as State aid within the meaning of Article 87(1) EC and, if so, to the determination of their compatibility with the common market, of the measures implemented by the Kingdom of Denmark for TV2 and subsequently TV2 A/S’ (11).


Il y a une autre situation qui m'apparaît très problématique et que j'ai vécue lors de la dernière campagne électorale.

There was another situation that I found very problematic and that I experienced during the last election campaign.


Si on ajoute à ce facteur les coûts de la sécurité sociale, qui sont passés de 6 à 10 p. 100 du PIB en quelques décennies, avec ce résultat qu'au lieu d'absorber 15 p. 100 du PIB, on en est maintenant à 23 p. 100, soit 210 milliards dollars pour les politiques sociales, il m'apparaît assez évident qu'une réforme s'impose, si les gouvernements en ont le courage, de façon à introduire du capital privé et de la concurrence dans ces systèmes, c'est-à-dire les régimes d'assurance publique.

If you add to this factor social security costs, which have gone from 6 per cent of GDP to 10 per cent over the past few decades, with the result that instead of absorbing 15 per cent of GDP social policies are now absorbing 23 per cent, or $210 billion, it seems sufficiently obvious to me that reform is necessary — if governments have the courage to allow private capital and competition into the system, in the form of public insurance schemes.


Dès lors que, par le processus d'intégration de la problématique des populations autochtones et de consultation, il apparaît que des projets concernent les populations autochtones, des activités spécifiques devraient être prévues systématiquement dans les projets pour associer leurs représentants à tous les stades, de l'élaboration du projet à son évaluation.

Where indigenous concerns have been identified as relevant in projects, through the process of mainstreaming and consultation, specific activities should be systematically built into projects to involve indigenous representatives in all stages, from project design to evaluation.


« [I]l m'apparaît assez clair que l'intention de la sénatrice Tardif était de proposer un amendement ..». , a dit le sénateur Carignan.

Senator Carignan stated that: " .it seems fairly clear to me that Senator Tardif's intention was to propose an amendment..'.




Anderen hebben gezocht naar : m'apparaît assez problématique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'apparaît assez problématique ->

Date index: 2025-01-24
w