Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillir des clients du restaurant
Accueillir des groupes en voyage organisé
Accueillir des spectateurs
Accueillir un appel
Accueillir un recours au fond
Admettre un appel
Donner raison à la partie appelante
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Recevoir des groupes en voyages organisés

Vertaling van "m'accueillir aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accueillir un appel | accueillir un recours au fond | admettre un appel | donner raison à la partie appelante

allow an appeal


recevoir des groupes en voyages organisés | accueillir des clients participant à un voyage organisé | accueillir des groupes en voyage organisé

act as point of reference for tour group | welcome a tour group | address tour group upon arrival | welcome tour groups


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


accueillir des spectateurs

greet audience | welcoming spectators | greet spectators | welcome spectators


accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

greet and accompany guests to tables | welcome guests at restaurant | greet clients and usher them to their table | welcome restaurant guests
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Communauté européenne est devenue l'Union européenne, elle compte aujourd'hui quinze États membres et s'apprête à en accueillir dix nouveaux.

The European Community has become the European Union, formed of 15 Member States, with 10 more about to join.


La Commission européenne a publié aujourd'hui son évaluation des 27 offres reçues par les États membres en vue d'accueillir le siège de l'Autorité bancaire européenne (ABE) et celui de l'Agence européenne des médicaments (EMA), qui se trouvent actuellement au Royaume‑Uni.

The European Commission has today published its assessment of the 27 offers received by Member States to host the European Banking Authority (EBA) and the European Medicines Agency (EMA), which are currently located in the United Kingdom.


Nous avons également le plaisir d’accueillir aujourd’hui, au sein de notre hémicycle, des représentants du Conseil national de transition libyen.

Also present in the European Parliament today are representatives of the Transitional National Council of Libya.


− Mesdames et Messieurs, j’ai l’honneur et le plaisir immenses d’accueillir aujourd’hui Sa Sainteté le 14 Dalaï Lama à la plénière du Parlement européen.

− Ladies and gentlemen, it is a great honour and pleasure to welcome His Holiness the 14 Dalai Lama in the plenary of the European Parliament today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est un grand plaisir pour moi – et pour nous tous – Monsieur le Premier ministre, de vous accueillir aujourd’hui au Parlement européen pour la première fois, afin de débattre du futur de l’Union européenne avec nous.

It gives me – and all of us – great pleasure, Prime Minister, to welcome you today to the European Parliament for the first time to discuss the future of the European Union with us.


Le Président. - Mesdames et Messieurs les Députés, chers collègues, je suis heureux de vous signaler que nous avons l'honneur d'accueillir aujourd'hui parmi nous, dans la tribune officielle, une délégation de parlementaires marocains, présidée par M. Brahim Rachidi, vice-président de la chambre des représentants du Royaume du Maroc.

President – Ladies and gentlemen, I am pleased to inform you that today we have the honour of welcoming to the official gallery a delegation of Moroccan MPs, led by Mr Ibrahim Rachidi, Vice-President of the Chamber of Representatives of the Kingdom of Morocco.


La Communauté européenne est devenue l'Union européenne, elle compte aujourd'hui quinze États membres et s'apprête à en accueillir dix nouveaux.

The European Community has become the European Union, formed of 15 Member States, with 10 more about to join.


À une certaine époque, les enfants adoptables étaient plus nombreux que les familles disposées à les accueillir. Aujourd'hui, dans tous les États de l'Union, la situation s'est inversée: nombreuses sont les demandes d'adoption, alors que les enfants adoptables sont rares.

Nonetheless, the main consequence has been a sharp rise in the number of intercountry adoptions, which in some Member States now exceeds the number of adoptions at national level. There is a very great risk of adoption degenerating under these conditions, particularly when the adoptive children are from developing countries.


À titre de présidente du comité, il me fait plaisir de vous accueillir aujourd'hui et d'accueillir Mme Dyane Adam et son personnel.

As chairman of this committee, I am pleased to have you all here today along with Ms. Dyane Adam and her staff.


Je suis personnellement très heureux de vous accueillir aujourd'hui à Bruxelles pour inaugurer ensemble cette nouvelle instance auprès de la Commission.

I am personally delighted to see you all here in Brussels today to inaugurate this new consultative body.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'accueillir aujourd ->

Date index: 2024-10-16
w