Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Refuser de voter les fonds
Refuser de voter les subsides
Voter le budget
Voter les subsides
Voter par téléconférence

Vertaling van "m'abstiendrai de voter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
refuser de voter les fonds | refuser de voter les subsides

stop supply/to




voter par téléconférence

cast a vote by means of teleconferencing, to
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Antoine Dubé: Monsieur le président, je m'abstiendrai de voter sur cette question parce que je n'ai pas entendu les délibérations et que je ne voudrais pas voter en ignorant les faits.

Mr. Antoine Dubé: Mr. Chairman, I will abstain from voting on this matter because I did not hear the debate and I would not want to vote without knowing the facts.


Monsieur le Président, je soutiens le «paquet de six», mais à cause de ce point précis, je m’abstiendrai de voter sur le rapport Wortmann-Kool.

Mr President, I support the ‘six-pack’, but because of this point I will abstain from voting on the Wortmann-Kool report.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je m’abstiendrai de voter sur cette proposition de résolution, car je la trouve quelque peu contradictoire.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I shall be abstaining from the vote on this motion for a resolution because I find it somewhat contradictory.


Monsieur le président, j'hésite à voter sur cette motion et je m'abstiendrai de voter parce que je ne faisais pas partie du comité lors de la dernière session.

Mr. Chair, I don't feel comfortable voting on this, and I'll abstain because I was not a member of the committee before.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Je m'abstiendrai de voter sur ce rapport.

I will be abstaining on this report.


Les délégations grecque, luxembourgeoise, maltaise et tchèque ont signalé qu'elles s'abstiendraient de voter.

The Czech, Greek, Luxembourg and Maltese delegations indicated that they would abstain from voting.


Je tiens à signaler à la Chambre que je m'abstiendrai également de voter sur celle-ci (1805) M. Lawrence O'Brien: Monsieur le Président, je tiens à signaler que je m'abstiendrai de voter sur cette motion.

I want to remind the House that I am abstaining on this vote as well (1805) Mr. Lawrence O'Brien: Mr. Speaker, I want it to be noted that I will be abstaining from this vote.


- (EN) Pour des raisons d'intérêts financiers, je m'abstiendrai de voter sur ce rapport et sur les quatre suivants.

– Owing to financial interests, I shall abstain from voting on this report and the following four.


C'est la raison pour laquelle je m'abstiendrai de voter cette résolution.

I will therefore abstain from voting on this resolution.


L'honorable Lucie Pépin: Honorables sénateurs, je donne avis que je m'abstiendrai de voter sur le projet de loi C-4, pour les mêmes raisons que celles qui ont été données par les honorables sénateurs Grafstein et Joyal.

Hon. Lucie Pépin: Honourable senators, I hereby give notice that I shall refrain from voting on Bill C-4 for the same reasons as the Honourable Senators Grafstein and Joyal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'abstiendrai de voter ->

Date index: 2022-05-31
w