Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agent chargé de la délivrance des permis
Agente chargée de la délivrance des permis
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Demander des permis de travail
Démence alcoolique SAI
Examen pour le permis de conduire
Faire également foi
Faisant également foi
Gérer des permis d’exploitation de terres
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Permis de bâtir
Permis de conduire
Permis de construction
Permis de construire
Permis à points
Principe de l'égalité salariale
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI
être également authentique

Vertaling van "m'a également permis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

equal pay for equal work principle | equal pay principle | principle of equal pay | principle of equal pay for equal work | principle of equal pay for equal work or work of equal value | principle of equal pay for male and female workers for equal work | principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value | the principle that men and women should receive equal pay for equal work


agente chargée de la délivrance des permis | agent chargé de la délivrance de permis/agente chargée de la délivrance de permis | agent chargé de la délivrance des permis

fire protection licensing officer | license inspector | fire protection specialist | licensing officer


être également authentique | faire également foi | faisant également foi

to be equally authentic


Examen pour le permis de conduire

Examination for driving licence


permis de bâtir | permis de construction | permis de construire

building permit | planning permission


permis de conduire [ permis à points ]

driving licence [ penalty points driving licence ]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


demander des permis de travail

arrange work permits | supply work permits | apply for work permits | applying for work permits


gérer des permis d’exploitation de terres

control permits for land resources | land resources permit managing | controlling land resources permits | manage land resources permits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’étude a permis de constater que c’est sur les personnes prenant directement part aux projets que le programme a eu les effets les plus positifs. Ces personnes ont affirmé que le programme leur avait non seulement ouvert l’esprit, mais également permis d’accéder plus facilement aux bonnes pratiques et à l’innovation et d’améliorer leurs compétences dans les domaines des langues, de la gestion et des technologies de l’information et de la communication.

The study found that the most positive impact was on individuals directly involved in projects, who said that it broadened their views, increased access to best practice and innovation, and improved their professional skills in ICT, languages and management.


Un investissement important dans le programme d'emplois d'été du Canada aurait permis de le faire, mais il aurait également permis de venir en aide aux communautés mêmes.

A significant investment in Canada summer jobs would have done that but it also would have helped those communities at the ground level.


Elle nous a permis d’assumer nos responsabilités s’agissant d’assurer le contrôle politique d’une catastrophe d’envergure européenne. Elle nous a également permis de continuer à promouvoir une authentique politique européenne en matière de transport maritime, étant donné que les enquêtes et analyses techniques et professionnelles en cas d’accident ou d’incident - dont les catastrophes maritimes - sont indispensables pour éviter que ceux-ci ne se répètent.

It enabled us to fulfil our responsibilities with regard to the political control of a disaster of a European nature and carry out the task of promoting a genuine European maritime transport policy, because technical and professional investigation and analysis of accidents and incidents – including maritime disasters – are essential in order to prevent them from happening again.


Cette base de données a déjà permis d'établir plus de 5 800 correspondances entre des condamnés et des scènes de crime. Elle a également permis de relier entre elles plus de 870 scènes de crime.

The data bank has now made over 5,800 matches between convicted offenders and crimes scenes and has also linked over 870 crimes scenes together.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que la mondialisation a ouvert de nouveaux mondes et de nouveaux échanges et permis aux citoyens d’explorer de nouveaux territoires, elle a également permis à de nouveaux monstres de montrer leurs griffes.

Whilst globalisation has opened up new worlds and new trade and enabled the citizens to explore new territories, it has also enabled new monsters to show their claws.


9. relève que le rapport pluriannuel sur les préparatifs de l'élargissement a été régulièrement actualisé par le comité de pilotage pour l'élargissement et se félicite de ce que cela ait permis au Parlement de limiter à un niveau plus acceptable le nombre total de postes supplémentaires ainsi que les autres mesures liées à l'élargissement; souligne que ce rapport pluriannuel a également permis de procéder à plusieurs mesures de rationalisation et de redéploiement qui entraîneront des économies pour les contribuables; estime toutefoi ...[+++]

9. Notes that the multi-annual report on preparations for enlargement has been regularly updated by the Steering Committee on Enlargement and welcomes the fact that this exercise has allowed Parliament to limit the total number of additional posts, and other enlargement-related measures, to a more acceptable level; underlines the fact that this multi-annual exercise has also paved the way for some rationalisation and redeployment measures which will bring savings for the taxpayer; considers, however, that technological developments ...[+++]


Les événements lui ont permis de voir quelles étaient ses faiblesses, comme lors de la crise en Irak, mais ils lui ont également permis de voir quels étaient ses points forts.

Events have allowed it to see its weaknesses, such as the crisis in Iraq, but they have also allowed it to see its strong points.


Cela a permis d'améliorer le rapport et cela a également permis d'améliorer l'atmosphère qui règne au sein de la commission du contrôle budgétaire.

Undoubtedly, this has improved the report, as well as the atmosphere in the Committee.


Ce débat qui a permis de clarifier les positions, a certes mis en évidence un certain clivage entre les membres quant aux modalités d'insertion des droits sociaux dans le projet, mais a également permis au Praesidium de constater qu'une assez large majorité des membres qui se sont exprimés, a soutenu son approche.

This discussion, which allowed positions to be clarified, certainly brought out some divergence among members regarding ways to include the social rights in the Charter, but also allowed the Praesidium to note that of the members who expressed a point of view, a fairly large majority supported its approach.


La réunion des ministres des Affaires étrangères à Luxembourg le 10 avril 1995, préparée par une rencontre du COREPER avec les ambassadeurs des pays associés, a permis de procéder à un échange de vues sur les orientations de la Commission en vue de l'élaboration du Livre blanc concernant la préparation à l'intégration dans le marché intérieur. Elle a également permis d'aborder des questions importantes touchant à la coopération régionale et à la sécurité en Europe.

The meeting of the Ministers for Foreign Affairs in Luxembourg on 10 April 1995, prepared by a meeting of Coreper with the Ambassadors of the associated countries, made it possible to hold a discussion on the Commission's position on the preparation of the White Paper on integration into the internal market, and likewise to address important issues relating to regional cooperation and security in Europe.


w