Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accore
Jambe de force
Je m'en tiens à ce que j'ai dit
Montant
étai
étaie

Traduction de «m'a répondu j'étais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






je m'en tiens à ce que j'ai dit

I abide by what I said
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, la présente communication prolonge et étaie le plan stratégique européen pour les technologies énergétiques, ainsi que d'autres actions lancées par la Commission dans divers domaines avec l’objectif commun de répondre aux défis posés par le changement climatique.

This Communication also builds on and supports the European Strategic Energy Technology Plan and other numerous actions launched by the European Commission in different areas, all aiming to tackle the climate change challenges.


4. Lors de l'évaluation du meilleur intérêt, il est tenu compte de tout engagement contraignant, pris dans le cadre de l'accord de soutien financier, qui étaie les hypothèses relatives au futur modèle économique et à la future gestion des risques de l'entité bénéficiaire.

4. When assessing the best interest, any binding commitments in the financial support agreement sustaining the assumptions on the future business model and risk management of the receiving entity shall be taken into account.


Aux fins du point a) iv), il n'est pas nécessaire de tenir compte de l'impact temporaire anticipé, sur les prix du marché, d'événements extérieurs au groupe, si une projection plausible de l'évolution du marché étaie l'hypothèse selon laquelle l'ampleur de cet impact et sa durée ne compromettront pas la capacité de l'entité bénéficiaire à honorer l'ensemble de ses engagements à l'échéance.

For the purposes of point (a)(iv), an anticipated temporary impact on market prices arising from events external to the group does not need to be taken into account, if a plausible projection of the market situation supports the assumption that the extent of this impact and its duration do not jeopardise the ability of the receiving entity to meet all of its liabilities as they fall due.


Cette demande avait été formulée alors que j’étais l’objet de violentes persécutions politiques, professionnelles et judiciaires pour le crime «d’avoir répondu aux journalistes m’interrogeant sur le révisionnisme et l’histoire de la Seconde Guerre mondiale que ces questions relevaient du débat des historiens».

This request was made when I was the victim of violent political, professional and legal persecution for the crime of ‘telling journalists who were interviewing me on revisionism and the history of the Second World War that these questions were a matter for historians to debate’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette demande avait été formulée alors que j’étais l’objet de violentes persécutions politiques, professionnelles et judiciaires pour le crime «d’avoir répondu aux journalistes m’interrogeant sur le révisionnisme et l’histoire de la Seconde Guerre mondiale que ces questions relevaient du débat des historiens».

This request was made when I was the victim of violent political, professional and legal persecution for the crime of ‘telling journalists who were interviewing me on revisionism and the history of the Second World War that these questions were a matter for historians to debate’.


Excusez-moi Monsieur le Ministre, je n’étais pas certain que vous aviez répondu aux deux questions.

I am sorry, Minister, I was not sure if you had addressed both questions.


Dans mon rêve, je lui ai demandé: «Pourquoi haïssiez-vous autant les Européens et les Américains?». La barbe toujours en feu, ben Laden m’a alors répondu: «J’étais très malade et j’ai demandé aux autorités de la sécurité sociale en Arabie saoudite une pension d’invalidité, mais je ne l’ai pas eue.

In the dream I asked him: ‘Why did you hate us Europeans and Americans so much?’ Bin Laden, his beard still burning, replied: ‘I was very ill and I asked the social security authorities in Saudi Arabia for an invalidity pension, but they didn’t give it to me. That is why I was so angry with the whole world’.


[2] Tous les États membres avaient répondu au questionnaire à la date du 25 février 2009, à l’exception de la Belgique, qui n’y a pas répondu.

[2] Replies to all questionnaires were received by 25 February 2009, with the exception of Belgium that did not reply.


En ce qui concerne l'effort conjoint et ce que rapportent les journaux italiens, je n'ai pas dit que j'étais seul mais que je l'étais le matin de la conférence de presse. Je vous assure que j'étais vraiment seul, parce que je me trouvais entre MM. Chirac et Jospin, face aux journalistes, et je vous jure que personne ne rêvait de proposer la Convention à ce moment-là.

With regard to the joint effort and the comments in the Italian press, I did not say that I was alone but that I was alone the morning of the press conference, and I can assure you that I certainly was alone, for I had Mr Chirac on one side and Mr Jospin on the other, with the journalists facing me, and I can assure you that nobody dreamed of suggesting the Convention then.


Dix-huit réponses sont parvenues, couvrant l'ensemble des États membres (dans un cas, les deux communautés linguistiques ont répondu à la place de l'État membre concerné [7] et dans un autre cas, le gouvernement fédéral et deux régions ont répondu [8]).

Eighteen replies were received covering all the Member States (in one case, the two linguistic communities replied instead of the Member State concerned [7] and in another case the Federal Government and two regions replied [8]).




D'autres ont cherché : accore     jambe de force     montant     rivage rive     m'a répondu j'étais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'a répondu j'étais ->

Date index: 2025-08-10
w