Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déjà paru
Tout ce qui a paru

Vertaling van "m'a paru intéressante " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


demande permanente de tout ce qui a paru sur la question

profiled bulletins


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Eaton : Le chef Atleo a dit une chose qui m'a paru intéressante quand il a répondu à une partie de ma question et surtout à la question du sénateur Brazeau.

Senator Eaton: There was something Chief Atleo said that I found interesting.


Je voulais vous donner l'occasion de parler brièvement de deux politiques qui m'ont paru intéressantes : la campagne de sensibilisation de la population et le renforcement de l'application de la loi aux grossistes et aux détaillants.

I wanted to give you a brief opportunity to talk about two that I found interesting: the campaign to increase public awareness and the increased enforcement against wholesalers and retailers.


Une chose m'a paru intéressante. Nous avons appris qu'il était marié et sa femme est apparue en public avec lui à quelques occasions.

One of the things I found interesting is that we found out he has a wife, who appeared with him in public on a number of occasions.


Selon des informations parues parues dans la presse, cette hausse du prix des billets sera de l'ordre de 30-50%.

According to press reports, the increase in fares will be between 30 and 50%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne m’avancerai pas sur l’issue de ce processus de réflexion, mais je souhaiterais partager avec vous trois observations émises par des acteurs abolitionnistes au sujet de ce moratoire, qui m’ont paru intéressantes pour le débat de ce jour.

Without prejudging the final outcome of this process of reflection, I wish to share three observations made by abolitionist actors on the moratorium which have struck me as relevant for feeding today’s discussion.


24. indique qu'en particulier l'espace rural présente des possibilités intéressantes en matière de développement du bien-être via l'intensification de l'utilisation de matières premières renouvelables dans les domaines de l'énergie et des matériaux et que pour l'agriculture aussi, des possibilités intéressantes découleront du renforcement des structures durables;

24. Notes that there are great opportunities for rural areas in particular to boost their prosperity by stepping up the use of renewable bio-resources both for energy and as materials, and that agriculture too stands to benefit greatly from reinforcing sustainable structures;


Les demandes d'accès à notre marché qu'ils faisaient nous ont paru, à l'époque, excessives, et les offres que nous leur avons faites leur ont paru, à l'époque, insuffisantes. Nous avons donc, les uns et les autres, demandé une médiation à l'Organisation mondiale du commerce, à l'automne de l'année dernière.

The demands regarding access to our market made by these countries seemed excessive to us at the time, and the offers we made seemed insufficient to them at the time. We all, therefore, asked the World Trade Organisation for mediation last autumn.


Ce que nous voulons éviter, à la fin d'une procédure d'attribution, quand on a comparé les offres et constaté que l'offre 1 est la plus intéressante économiquement, que l'offre 2 est moins bonne, que l'offre 3 est encore moins bonne et que l'offre 4 est la plus mauvaise, c'est que l'on recommence une évaluation pour constater que telle entreprise est plus sociale parce qu'elle a engagé plus de personnes handicapées, telle autre entreprise est plus écologique parce qu'elle a un système de gestion des déchets, et en fin de compte que l' ...[+++]

We want to avoid the situation where, when the contract is awarded at the end of the process and the tenders have been compared and it is clear that tender no. 1 is the best in economic terms, no. 2 is worse, no. 3 is even worse than that and no. 4 is the worst of all, there is then another assessment which establishes that one firm is more socially responsible because it employs more disabled people and another more ecological because it has a waste management system, whereupon it is decided, despite the fact that there was another tender which was better in economic terms, to award the contract to the more expensive firm after all.


Puis votre dernière phrase concernant la question de la responsabilité m'a paru intéressante.

Then your last sentence was an interesting one, on the whole liability issue.


L'idée d'une commission responsable des ententes sur les revendications territoriales — organe dont le commissaire serait chargé d'observer en permanence les ententes sur les revendications territoriales et relèverait probablement du Bureau du vérificateur général — a paru intéressante à Michael Wernick et au ministère des Affaires indiennes, mais me laisse assez sceptique pour diverses raisons.

The land claims agreement commission idea — where someone who was a commissioner for land claims settlement and would be a continual observer of land-claims settlements and would be attached, likely, to the Auditor General's office — actually found some favour, I noted, with Michael Wernick and the Department of Indian Affairs, but I am skeptical about it for a number of reasons.




Anderen hebben gezocht naar : déjà paru     tout ce qui a paru     m'a paru intéressante     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'a paru intéressante ->

Date index: 2022-06-20
w