Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "m'a déçu aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce qui m'a déçu aujourd'hui c'est que, contrairement à ce qu'on nous avait fait croire — c'était certainement l'impression que j'avais ce matin —, nous ne sommes pas parvenus à conclure le débat aujourd'hui.

What was disappointing to me today was, contrary to what we had been led to believe and the impression I had this morning, we did not succeed in getting the debate to a conclusion today.


La Commission est déçue que si peu d'organisations soient venues avec des codes de conduite sectoriels pouvant être appliqués au niveau communautaire.

The Commission is disappointed that so few organisations have come forward with sectoral Codes of Conduct for application at Community level.


Imposer à l'Union une série d'objectifs puis lui refuser les ressources nécessaires reviendrait à la condamner aux critiques justifiées des citoyens dont les attentes légitimes ont été déçues.

To saddle the Union with a set of goals and then deny it the resources required would be to condemn it to the justified criticism of citizens denied their legitimate expectations.


regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloyales, et que les statistiques recueillies quant aux plaintes reçues et résolues n'aient pas fait l'objet d'une analyse plus détaillée; estime que l'absence d'une telle analyse approfondie empêche d'évaluer correctement l'initiative; est ...[+++]

Regrets, however, that some of the dispute resolution options promoted by the SCI have not yet been used in practice, meaning that the assessment of their effectiveness is based on theoretical judgments; is concerned that no concrete case has been examined to assess the SCI’s role in tackling UTPs, and that a more detailed analysis has not been carried out as regards the collection of data relating to complaints received and resolved; believes that the failure to carry out such an in-depth assessment undermines the overall judgment of the initiative; is disappointed by the statement, as recognised by the aforementioned Areté study eva ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je suis profondément déçue, aujourd'hui, par un autre budget conservateur, qui ignore les véritables priorités des Canadiens. Il va, au contraire, obstinément de l'avant avec un programme d'austérité, qui a des conséquences réelles pour les familles canadiennes.

Mr. Speaker, I rise today in the House deeply disappointed by yet another Conservative budget that disregards the real priorities of Canadians and instead pushes ahead stubbornly with an austerity agenda that will have real consequences for Canadian families.


Je suis profondément déçue, aujourd'hui, par un autre budget conservateur, qui ignore les véritables priorités des Canadiens.

I am deeply disappointed today by yet another Conservative budget that disregards the real priorities of Canadians.


J'ai été déçu aujourd'hui lorsque le député s'est abaissé à lancer des attaques personnelles.

I was disappointed today to hear the member's descent into personal attacks.


se déclare déçu que la Commission ait omis de consulter la société civile pour la préparation du cinquième rapport, et espère qu'une telle consultation aura lieu dans le cadre de la préparation du sixième rapport, comme promis par la Commission.

Expresses its disappointment at the Commission's failure to consult civil society in the preparation of the Fifth Report, and expects such consultation to take place as part of the preparation of the Sixth Report, as pledged by the Commission.


Aujourd'hui, bien que les infrastructures essentielles restent importantes pour permettre le passage à une société et une économie fondées sur la connaissance (par exemple la mise en place de réseaux modernes de télécommunications et de données), l'importance croissante des investissements immatériels dans le domaine de l'éducation, de la formation, de la recherche et des objectifs prioritaires de l'innovation est aujourd'hui largement reconnue.

Today, despite the fact that critical infrastructures are still important for enabling the transition to a knowledge-based society and economy (for example the availability of modern telecommunications and data networks), the growing importance of intangible investments in education, training, research and innovation priorities is widely acknowledged.


J'ai été déçu aujourd'hui de la question du député du Parti réformiste, le député de Lloydminster, qui parlait contre le développement économique régional et également contre le fait d'accorder des capitaux aux petites entreprises de l'ouest du Canada.

I was disappointed today to hear the question of the member of the Reform Party from Lloydminster who spoke strongly against regional economic development and against the provision of capital to businesses in western Canada.




Anderen hebben gezocht naar : m'a déçu aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'a déçu aujourd ->

Date index: 2022-03-19
w